WON'T COVER - превод на Български

[wəʊnt 'kʌvər]
[wəʊnt 'kʌvər]
няма да покрие
won't cover
doesn't cover
ain't gonna cover
wouldn't cover
won't pay
isn't going to cover
не покрива
does not cover
does not meet
is not covered
will not cover
shall not cover
fails to meet
wouldn't cover
had not covered
does not include
няма да покрият
won't cover
don't cover
would not cover
не покриват
do not cover
do not meet
will not cover
are not covered

Примери за използване на Won't cover на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your theft coverage won't cover you if you left something in plain sight or unattended.
Вашето покритие на кражби няма да ви покрие, ако оставите нещо на видно място или без надзор.
They won't cover all of your tuition but they can provide you with some income.
Те няма да покрият всички ваши уроци, но те могат да ви осигурят някакъв доход.
the odds are that your insurance won't cover it.
шансовете са, че вашата застраховка няма да го покрие.
Insurance won't cover any files lost during construction. And I'm not taking the blame.
Застраховките няма да покрият никакви изчезнали документи по време на ремонта, а аз няма да поема вината за тях.
Pre-existing conditions: Most policies won't cover pre-existing conditions,
Предварително съществуващи състояния: повечето полици не покриват предварително съществуващи заболявания,
some insurance companies won't cover you at all.
някои застрахователни компании няма да ви покрият изобщо.
most insurance covers won't cover the cost.
повечето застрахователни покрития не покриват тези разходи.
most health plans won't cover you overseas.
повечето здравни планове няма да те покрият в чужбина.
As well, the program won't cover iPhones damaged by earthquakes, fire, or other"acts of God," but will cover water damage.
Освен това, програмата няма да покрива iPhone, повредени от земетресения, пожар или други"действия на Бога", но ще покрива щети от вода.
But when John Q. 's young son needs an emergency heart transplant-- an operation that he can't afford and his health insurance won't cover-- John Q. will do anything to keep his son alive.
Но когато Майкъл се разболява сериозно и се нуждае от спешна сърдечна трансплантация- операция, която Джон Кю не може да си позволи да плати и медицинската му осигуровка не покрива, той е готов на всичко, за да спаси живота на сина си.
his health insurance won't cover, he vows to do whatever it will take to keep his son alive.
медицинската му осигуровка не покрива, той е готов на всичко, за да спаси живота на сина си.
To send people to Mars, SpaceX would need far more help- those $500,000 tickets won't cover much of the costs, and it will take NASA know-how to keep the travelers alive.
За да изпрати хора на Марс, SpaceX ще има нужда от много повече помощ- билетите по 500 000 долара няма да покрият голяма част от разходите, а и експертизата на НАСА ще е нужна, за да останат пътниците живи.
most insurers will consider your illness a pre-existing condition and won't cover it under your new policy.
повечето застрахователи ще считат вашето заболяване за предварително условие и няма да го покрият според новата Ви политика.
Your insurance will not cover that.
Застраховката ти няма да покрие това.
This insurance will not cover you or your vehicle.
Това покритие е задължително и не покрива вас или мотоциклета ви.
However, this will not cover everything.
Това обаче няма да покрие всичко.
But this will not cover everything.
Това обаче няма да покрие всичко.
most insurances will not cover the costs.
в повечето случаи застраховката не покрива тези разходи.
Our waiver products will not cover.
Нашите продукти за защита няма да покрият.
The National Agency will not cover personal expenses of participants.
Организаторите не покриват личните разходи на участниците.
Резултати: 49, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български