WON'T DO ANYTHING - превод на Български

[wəʊnt dəʊ 'eniθiŋ]
[wəʊnt dəʊ 'eniθiŋ]
няма да направи нищо
won't do anything
will do nothing
's not going to do anything
's not gonna do anything
would do nothing
wouldn't do anything
не прави нищо
don't do anything
makes nothing
to do nothing
never does anything
няма да направят нищо
will do nothing
wouldn't do anything
are not gonna do anything
няма да направя нищо
i won't do anything
i'm not gonna do anything
i'm not going to do anything
i wouldn't do anything
i'm not doing a thing
i shall do nothing
няма да направиш нищо
you won't do anything
you're not gonna do anything
you wouldn't do anything
will do nothing
няма да стори нищо

Примери за използване на Won't do anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now he won't do anything.
The Air Force won't do anything.
ВВС нищо няма да направят.
Washington won't do anything.
И Вашингтон също нищо няма да направи.
Police won't do anything.
Полицията нищо няма да направи.
The cops won't do anything.
Ченгетата нищо няма да направят.
Jay… he won't do anything.
Джей, той нищо няма да направи.
We won't do anything without your permission.
Ние няма да направим нищо без вашето позволение.
He won't do anything, he will fire.
Той нищо няма да направи, ще пламне.
In the end Argentina won't do anything about it.
За мое съжаление Аржентина нищо няма да направи.
Don't worry, he won't do anything this time.
Не се тревожи, тоя път нищо няма да направи.
Freezing everyone's accounts won't do anything, dude.
Замразяването на сметките нищо не решава, пич.
Hotch won't do anything to spin him.
Хоч няма да направи нещо, за да го раздразни.
No, not at all, sir. I won't do anything that I will have to hide.
Не, не няма, г-не. Нищо не бих скрил.
And he knows that the West won't do anything about it.
Той знае, че Западът нищо няма да предприеме.
Oz, watch Paul So he won't do anything stupid.
Oz, виж Пол Той няма да направи нещо глупаво.
Her kitchen window leaks every time it rains, and he won't do anything about it.
Прозорецът в кухнята тече всеки път когато вали и той не прави нищо по въпроса.
Got that needy friend who won't do anything unless you go with her?
Зависими хора Спомняте ли си онази бедна приятелка, която няма да стори нищо, освен ако не отидете с нея?
everything is perfect and she won't do anything, it's a trap.
всичко е идеално и тя не прави нищо, тва е капанът.
the Jedi Council won't do anything about it!
а Съветът не прави нищо по въпроса!
they basically won't do anything, at least in terms of growing ice.".
те по принцип няма да направят нищо, поне по отношение на нарастващия лед.".
Резултати: 87, Време: 0.0658

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български