WON'T DO - превод на Български

[wəʊnt dəʊ]
[wəʊnt dəʊ]
няма да направи
will not make
won't do
doesn't make
wouldn't make
wouldn't do
's not gonna do
's not gonna make
doesn't do
not going to make
not going to do
няма да свърши
will not end
won't do
doesn't end
's not gonna end
wouldn't end
's not gonna do
will never end
wouldn't do
will not run out
would never end
не прави
don't do
does not make
not doing
is not making
never does
will not make
does not render
няма да стане
won't happen
's not gonna happen
's not going to happen
will not become
's not gonna work
won't work
won't do
won't be
's not going to work
does not become
не става
it's not
does not become
doesn't happen
it doesn't work
it's no
doesn't get
it's not working
is not getting
's no good
not going
не върши
don't do
does not accomplish
to not do
worketh not
commits no
does not fulfill
не би направила
wouldn't do
would never do
won't do
would not make
couldn't do
няма да стори
will not do
wouldn't do
няма да мине
will not pass
will not go
shall not pass
wouldn't pass
's not gonna fly
won't fly
does not pass
won't get past
няма да причини
will not cause
does not cause
would not cause
wouldn't do
won't do
shall not cause
will not inflict
is unlikely to cause

Примери за използване на Won't do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mikael won't do mistakes like that all the time.
Обичайно Микаела не прави такива грешки.
Because she won't do anything to hurt me.
Защото тя не би направила нищо за да ме нарани.
This just won't do.
Това просто няма да стане.
That room won't do.
Тази не става.
He won't do it again, you will see.
Той няма да го направи отново, ще видите.
This one won't do.
Това не върши работа.
That won't do, Archie.
Това няма да мине, Арчи.
But, your space won't do the work for you.
Уви, вселената няма да свърши работата за вас.
Her won't do you any good.
Тя няма да ви стори никакво добро.
That won't do at all.
Това няма да стане изобщо.
This won't do.
Така не става.
But the left won't do anything about that.
Левицата не прави нищо по въпроса.
She won't do it again, I say!"!
Тя няма да го направи отново, ти казах!
You strike me as a woman who won't do anything she doesn't want to.
Приличате ми на жена, която не би направила нещо, ако не иска.
But that still won't do it.
Но само това не върши работа.
That won't do.
Това няма да мине.
This won't do any good.
Това няма да ни свърши работа.
That won't do!
Така не става!
You won't do it again.
Повече никога не прави така.
So that won't do.
Така няма да стане.
Резултати: 588, Време: 0.0756

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български