WON'T HURT - превод на Български

[wəʊnt h3ːt]
[wəʊnt h3ːt]
няма да навреди
will not harm
wouldn't hurt
it will not hurt
doesn't hurt
never hurt
would not harm
will not damage
does not harm
ain't gonna hurt
will do no harm
няма да нарани
won't hurt
's not gonna hurt
wouldn't hurt
won't harm
doesn't hurt
never hurt
not going to hurt
няма да боли
won't hurt
wouldn't hurt
isn't gonna hurt
does not hurt
isn't going to hurt
can't hurt
it will not injure
it won't harm
няма да заболи
won't hurt
wouldn't hurt
it doesn't hurt
isn't going to hurt
няма да убие
won't kill
's not gonna kill
's not going to kill
wouldn't kill
doesn't kill
won't hurt
gonna kill
never killed
не наранява
doesn't hurt
does not injure
does not harm
isn't hurting
ain't hurtin
won't hurt
няма да пострада
will not suffer
won't get hurt
won't be hurt
does not suffer
will not be affected
's going to get hurt
not be harmed
would not harm
has to get hurt
няма да се отрази
will not affect
does not affect
would not affect
will not impact
's not going to affect
not be affected
won't hurt
will not influence
will not reflect
will have no effect
няма да навредят
will not harm
won't hurt
will not damage
wouldn't hurt
do not harm
don't hurt
wont harm
do not damage
няма да наранят
won't hurt
won't harm
are not gonna hurt
wouldn't hurt
will never hurt
they don't hurt
are not going to hurt
will not injure

Примери за използване на Won't hurt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He won't hurt the family.
Той няма да нарани семейството.
One more pill won't hurt you, Casey.
Още едно хапче, няма да ти навреди, Кейси.
Won't hurt your reputation, I can promise you that.
Репутацията ви няма да пострада, обещавам ви.
I decided what she doesn't know won't hurt her.
Мисля, че което не знае няма да я убие.
One more drink won't hurt you.
От още една глътка няма да те заболи.
If they fall, it won't hurt that badly.
Така ако паднат, това няма да им се отрази толкова зле.
This won't hurt… much.
Това няма да боли… много.
You won't hurt my feelings.
Вие няма да нарани чувствата ми.
One little bite won't hurt you.
Една малка хапка няма да ти навреди.
It will tell you that one cigarette won't hurt.
Той ще ви каже, че една цигара няма да пострада.
They won't hurt you, Mr. Arnold.
Те няма да ви навредят, мистър Арнолд.
This won't hurt, it's just a pen.
Това няма да боли, то е просто писалка.
My Blondi won't hurt you.
Моята Блонди няма да ви нарани.
An image that won't hurt you in the elections.
Това няма да навреди на имиджът ви при изборите.
They won't hurt your child.
Те няма да наранят вашето дете.
Some free meals won't hurt!
Някои сладкиши няма да навредят!
He won't hurt the Spanish consul.
Той няма да нарани испанския консул.
It won't hurt so much.
Това няма да боли толкова.
One day won't hurt.
Един ден няма да навреди.
They won't hurt us.
Те няма да ни наранят.
Резултати: 434, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български