WON'T LEAVE ME - превод на Български

[wəʊnt liːv miː]
[wəʊnt liːv miː]
не ме оставя
won't leave me
doesn't let me
won't let me
doesn't leave me
wouldn't leave me
it's not letting me
няма да ме остави
won't let me
won't leave me
wouldn't let me
won't leave me alone
he's not gonna let me
няма да ме напусне
won't leave me
he wouldn't leave me
няма да ме изостави
won't leave me
wouldn't leave me
he won't leave me , will you
will not abandon me
не ме оставят
don't let me
they won't leave me
do not leave me
won't let me
няма да ме оставят
they won't let me
won't leave me

Примери за използване на Won't leave me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This agent Burke won't leave me alone!
Този агент Бърк не ме оставя!
Because he won't leave me alone.
Защото той няма да ме остави на мира.
She just won't leave me alone!
Тя просто не ме оставя на мира!
Tell me where it is or my uncle won't leave me alone.
Кажи ми къде е, или чичо няма да ме остави на мира.
He won't leave me alone.
Той не ме оставя на мира.
That pest won't leave me alone.
Този натрапник не ме оставя на мира.
Flying buzzing This thing won't leave me alone!
Това нещо не ме оставя на мира!
How to deal with someone who won't leave me alone?
Как да постъпя с някой, който не ме оставя на мира?
Or something is after me and won't leave me alone.
Има едно нещо, което ме преследва и не ме оставя на мира.
I left her alone, but she won't leave me.
Аз я оставям на мира, но тя не ме оставя.
Once, twice, the third time. The guy won't leave me alone.
Един, два, три пъти, тоя не ме оставяше на мира.
Say you won't leave me.
Кажи ми, че няма да ме изоставиш.
Swear you won't leave me!
Закълни се, че няма да ме изоставиш.
Wherever I go, she's there and won't leave me alone.
Където и да отивах, тя никога не ме оставяше сам.
I fall at his feet yet he won't leave me in peace.".
Дори му паднах на колене, но той не ме остави на мира.
This is a man that won't leave me alone.
Тя е човекът, който не ме остави сам.
The guy who won't leave me alone.
Тя е човекът, който не ме остави сам.
told him to stop, but he won't leave me alone.
му казах да спре, но той не ме оставя на мира.
as long as I'm in this chair, she won't leave me.
съм на този стол, тя няма да ме напусне.
God will not leave me.
Бог няма да ме остави.
Резултати: 49, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български