WORK IN CLOSE COOPERATION - превод на Български

[w3ːk in kləʊs kəʊˌɒpə'reiʃn]
[w3ːk in kləʊs kəʊˌɒpə'reiʃn]
работят в тясно сътрудничество
work closely
work in close collaboration
work in close cooperation
cooperate closely
closely collaborate
work in close co-operation
работи в тясно сътрудничество
works closely
works in close cooperation
works in close collaboration
cooperates closely
collaborates closely
works in close co-operation
co-operates closely
works in close partnership
работим в тясно сътрудничество
work closely
we work in close cooperation
work in close collaboration
work in close partnership
we cooperate closely

Примери за използване на Work in close cooperation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
JGC will also work in close cooperation with the Universities in Bulgaria by offering courses
СГЦ ще работи в тясно сътрудничество с университетите в България и света като предлага курсове
will be in close contact and will work in close cooperation with the European Commission over the entire six months.
председател на Европейския съвет, ще поддържаме близък контакт и ще работим в тясно сътрудничество с Европейската комисия през целите шест месеца.
shared the experience of the university's partners from Coventry University, who work in close cooperation with the business.
сподели опитът на партньорите на университета в Ковънтри, който работи в тясно сътрудничество с бизнеса.
the UK will set up an independent enforcement authority, which will work in close cooperation with the Commission.
Обединеното кралство ще създаде независим орган по въпросите на прилагането, който ще работи в тясно сътрудничество с Комисията.
The NMSA should work in close cooperation with the shipowners' and seafarers' organizations concerned
Компетентната власт следва да работи в тясно сътрудничество със съответните организации на корабособствениците
(7)The European Union Agency for Asylum should work in close cooperation with Member States' asylum authorities,
(7) Агенцията на Европейския съюз в областта на убежището следва да работи в тясно сътрудничество с органите на държавите членки в областта на убежището,
Work in close cooperation with the relevant Member States
Да работи в тясно сътрудничество със съответните държави членки
The European Union must work in close cooperation with the United States,
Европейският съюз трябва да работи в тясно сътрудничество със САЩ, Канада,
the CSDP structures, work in close cooperation and synergy, both under her direct responsibility
структурите на ОПСО, работят в тясно сътрудничество и единодействие под прякото ръководство
It carries out its work in close cooperation with international organizations such as Financial Action Task Force- FATF(responsible for supranational measures to combat money laundering
При изпълнение на задачите си, работи в тясно сътрудничество с международни организации като Financial Action Task Force(отговорна за мерки на наднационално ниво в борбата срещу прането на пари
In order to support our clients, we work in close cooperation with notaries, accountants, psychologists, translators, interpreters and other professionals,
Търси Абонаментно правно обслужване С оглед улесняване на клиентите ние работим в тясно сътрудничество с нотариуси, счетоводители,
very close to the heart of Europe's citizens- who will work in close cooperation on this matter with Justice
считани за особено важни от европейските граждани- и който ще работи в тясно сътрудничество с Вера Йоурова,
(7) The European Union Agency for Asylum should work in close cooperation with Member States' asylum authorities,
(7) Агенцията на Европейския съюз в областта на убежището следва да работи в тясно сътрудничество с органите на държавите членки в областта на убежището,
(7) The European Union Agency for Asylum should work in close cooperation with Member States' asylum authorities,
(7) Агенцията на Европейския съюз в областта на убежището следва да работи в тясно сътрудничество с органите на държавите членки в областта на убежището,
sub-national authorities work in close cooperation with local and regional authorities in the countries of transit
поднационалните органи да работят в тясно сътрудничество с местните и регионалните власти в държавите на транзитно преминаване,
combating terrorist financing should work in close cooperation with Member States in order to establish a set of common indicators for assessing national risk regimes,
борбата с финансирането на тероризма, следва да работят в тясно сътрудничество с държавите членки за установяване на набор от общи показатели за оценка на националните режими,
The company advantage is that it can work in close cooperation also for the implementation of Burgas Municipality's pilot projects,
Предимството на дружеството е, че може да работи в тясно сътрудничество и за реализацията на пилотни проекти на Община Бургас,
sub-national authorities work in close cooperation with local and regional authorities in the countries of transit
поднационалните органи да работят в тясно сътрудничество с местните и регионалните власти в държавите на транзитно преминаване,
NOVONETICS Ltd. works in close cooperation with world-famous companies such as.
НОВОНЕТИКС ЕООД работи в тясно сътрудничество със световно известни фирми, като….
Working in close cooperation with programmers.
Работа в тясно сътрудничество с програмисти.
Резултати: 48, Време: 0.059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български