activity of the agencyagency's operationsagency's workagencyős operationsthe function of the agencywork of EFSA
на работата на агенцията
of the agency's workof the work of the agency
Примери за използване на
Work of the agency
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Calls, furthermore, on all parties involved to ensure that the current process of relocating the EMA away from London does not cause any additional disruption or delays to thework of the agency;
Освен това призовава всички участващи страни да гарантират, че текущият процес на преместване на ЕМА от Лондон няма да причини допълнителни смущения или забавяне наработата на агенцията;
invite representatives of international organisations with an interest in the harmonisation of regulations applicable to medicinal products to participate as observers in thework of the Agency.
заинтересовани от хармонизирането на разпоредбите, прилагани по отношение на лекарствените продукти, за участие като наблюдатели в работата на агенцията.
professional backgrounds to contribute to thework of the agency in line with their expertise and interests.
професионални квалификации, които да допринесат за работата на агенцията в зависимост от техните експертни познания и интереси.
below cover the whole year and therefore relate to thework of the Agency and of the parent DGs(before the Agency's autonomy on 15 June).
след ователно са свързани с дейността на Агенцията и отговарящите за нея генерални дирекции(преди Агенцията да стане оперативно само стоятелна на 15 юни).
light of these facts, as well as questions to DANS whether these connections could influence thework of the Agency- the institution tasked with detecting cases of money laundering.
светлината на тези факти, както и въпроси до ДАНС дали тези връзки на Недялко Недялков биха могли да повлияят на работата на агенцията за превенция и пресичане на пране на пари.
Encourages the agency to develop appropriate key performance indicators better reflecting the effects and impact of its actionWelcomes the adoption by the Management Board in March 2015 of a set of performance indicators for thework of the Agency; looks forward to seeing the results onf the maintenance of security within the Union,
Приветства приемането от управителния съвет през март 2015 г. на набор от показатели за ефективността на работата на агенцията; счита, че тези показатели следва да отразяват по-добре ефектите и въздействието на нейните действия върху сигурността,
Overall, however, I consider thework of the agencies to be very positive.
Като цяло обаче считам работата на агенциите за положителна.
Thework of the agencies has increased mostly in terms of more viewing trips and stable supply of properties around the country.
Работата на агенциите се е увеличила най-вече що се отнася до постоянната организация на огледи на имоти и стабилното предлагане на имоти в цялата страна.
which was performed by experts closely involved with thework of the agencies(but independent of the European Commission),
което бе проведено от експерти, които са тясно свързани с работата на агенциите(но са независими от Европейската комисия),
The research and the chart are thework of the agency Scandiandess.
Проучването и класацията са дело на агенция Scandiandess.
Create conditions for normal and efficient work of the Agency's units;
Създава условия за нормална и ефективна работа на звената на Агенцията;
Create conditions for normal and efficient work of the Agency's units;
Създава условия за нормална и ефективна работа на структурните звена в агенцията;
The European medicines network is fundamental to the successful work of the Agency.
Европейската мрежа на лекарствата играе фундаментална роля за успешната работа на Агенцията.
Mr. al-Jeburi, which are the current priorities in thework of the agency you are heading now?
Г-н Ал Джебури, какви са сегашните приоритети в работата на ведомството, което ръководите?
ERA looks for newly-qualified graduates who are willing to make a contribution to the everyday work of the Agency.
ECHA търси наскоро завършили образованието си специалисти, които желаят да участват със своя принос в ежедневната работа на Агенцията.
The elderly Greeks still remember many of the successful messages of large companies, which were thework of the agency.
По-възрастните гърци все още помнят много от успешните послания на големи фирми, дело на агенцията.
we believe that this honour is the result of the joint work of the agency and its partners.
това отличие е плод на съвместната работа на агенцията и нейните партньори.
The setting of the exhibition is thework of the agency Wilmotte& Associés, in collaboration with Italian graphic artist Lupi.
Сценографията на изложбата е проект на агенцията Wilmotte& Associés със съдействието на графичния дизайнер Итало Лупи.
Had he done so, Switzerland and the Netherlands would not have suspended payment to UNRWA and the indispensable work of the agency would not have been compromised.”.
Ако беше направил това, Швейцария и Холандия нямаше да преустановят плащането на АНСОА и незаменимата работа на агенцията нямаше да бъде компрометирана.".
must strive for thework of the agency to be as geographically extensive
подкрепа и да се стреми работата на агенцията да бъде максимално ефективна
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文