WOULD BE THE LAST TIME - превод на Български

[wʊd biː ðə lɑːst taim]
[wʊd biː ðə lɑːst taim]
ще бъде последният път
will be the last time
would be the last time
ще е последният път когато
би бил последният път когато

Примери за използване на Would be the last time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Who would have known that would be the last time that we saw her alive?
Кой е знаел, че това ще е последният път, когато ще го видя жив?
I never thought that when I sent her off it would be the last time I see her.
Никога не съм мислил, че като я пусна на снимките, ще е последният път, когато я виждам.
Every time he went to surgery I thought it would be the last time I would see him.
Всеки път, когато отивах при стареца Порфирий, ме обземаше страх, мислех, че това ще е последният път, когато ще го преглеждам.
I never thought that would be the last time I felt the warmth in your body.
Не съм си помисляла, че това ще бъде последният път, когато ще усетя топлината на тялото ти.
I decided that would be the last time anyone would be touching my hair.
Взех решението, че това ще е последния път, в който позволявам на този мъж да разбие сърцето ми.
If I knew it would be the last time that I see you walk out the door,
Ако знаех, че това ще бъде последният път, когато те гледам как излизаш от вратата,
Never thought that would be the last time I felt the warmth in your body!
Никога не съм мислила, че това ще е последния път, който усещам топлината на тялото ти!
If I knew that this would be the last time I would hear your voice,
Ако знаех, че чувам гласа ти за последен път, аз бих записал на лента всичко,
And Jesus well knew that that would be the last time he would ever be permitted to speak in the Capernaum synagogue.
Иисус добре знаеше, че това ще бъде последният път, когато ще му бъде разрешено да говори в синагогата на Капернаум.
If I knew that this would be the last time you pass through this door,
Ако аз знаех, че днес за последен път гледам как ти излизаш през вратата,
But then some one said to us that it would be the last time we could thank grandmother for all the pleasure she had given us.
Ние се страхувахме да направим това, защото нещо ни казваше, че сега за последен път можем да благодарим на баба за всички радости, с които тя омайваше душите ни.
If I knew that today would be the last time I would watch you fall asleep,
Ако знаех, че днес би бил последният път, когато щях да те гледам как спиш,
If I knew today would be the last time I would have I watch you sleeping,
Ако знаех, че днес би бил последният път, когато щях да те гледам как спиш,
If I knew that this would be the last time you would leave through this door,
Ако аз знаех, че днес за последен път гледам как ти излизаш през вратата,
If I knew it would be the last time that I see you walk out the door,
Ако аз знаех, че днес за последен път гледам как ти излизаш през вратата,
We said it would be the last time.
Казахме че това трябва да бъде последният път.
That would be the last time the two spoke.
Това е последният път, когато двамата братя говорят.
For some, it would be the last time.
За някои това щеше да бъде за последно.
This would be the last time he saw Marissa.
Тогава бе бил последния път, в който тя бе видяла Морзан.
It would be the last time he heard her voice.
Това е последният път, в който тя чува гласа ѝ.
Резултати: 1038, Време: 0.0536

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български