WOULD NOT DO - превод на Български

[wʊd nɒt dəʊ]
[wʊd nɒt dəʊ]
не би направил
wouldn't do
would never do
wouldn't have made
won't do
couldn't do
he might not have done
shouldn't do
няма да направи
will not make
won't do
doesn't make
wouldn't make
wouldn't do
's not gonna do
's not gonna make
doesn't do
not going to make
not going to do
не биха направили
wouldn't do
would not make
would never do
could never do
не би постъпил
wouldn't do
would never do
не бих направил
i wouldn't do
i would never do
i wouldn't make
i couldn't have done
i could never do
i would not pull
не правеше
didn't do
wasn't doing
didn't make
never did
wouldn't do
wasn't making
не изпълняваха
would not do
не бихте направили
you wouldn't do
you could do
you would not make
няма да направят
will not make
won't do
does not make
wouldn't do
they're not gonna make
don't do
they're not gonna do
will never make
wouldn't make
they're not going to do
не би направила
wouldn't do
would never do
won't do
would not make
couldn't do

Примери за използване на Would not do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My feet would not do what I wanted them to do..
Пръстите ми не изпълняваха това, което исках да направят.
You have no idea what I would or would not do.
Нямаш си представа какво бих или не бих направил.
That, my men would not do.
Това, моите мъже не биха направили.
They would not do such a thing.”.
Те няма да направят подобно нещо.”.
I think leo turned. Leo would not do that.
The Japp would not do that!
Джап не би постъпил така!
Do not do anything that I, YAHUSHUA, would not do.
Не правете нищо, което АЗ, ЯХУШУА, не бих направил.
Most consumers would not do so.
Голяма част от потребителите, не биха направили това.
There's nothing a mother would not do for her son.
Няма жертва, която майката не би направила за детето си.
They would not do the same for you.
Те на теб няма да ти направят същото.
Because a normal person would not do anything like this.
Защото нормален човек просто не би направил такова нещо.
What GOOD father would not do the same?
Кой баща не би постъпил по същия начин?
What parents would not do the same?
Коя майка не би направила същото?
And do not do what I would not do.
И не прави нищо, което аз не бих направила.
A man would not do such a thing.”.
Един мъж не би направил нещо подобно.".
But show me the man who would not do the same.
Да се обади онзи, който не би постъпил по същия начин.
What GOOD father would not do the same?
Коя майка не би направила същото?
How do you know what I would and would not do?
Откъде знаеш какво бих и не бих направила?
Caesar would not do that.
Цезар не би направил такова нещо.
A kind and loving god would not do that….
Човек който обича Бога и правдата не би постъпил така.
Резултати: 106, Време: 0.082

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български