WOULD NOT STOP - превод на Български

[wʊd nɒt stɒp]
[wʊd nɒt stɒp]
няма да спре
won't stop
's not gonna stop
doesn't stop
wouldn't stop
will never stop
will not end
will not cease
not going to stop
there's no stopping
would never stop
не спираше
kept
wouldn't stop
did not stop
never stopped
hasn't stopped
won't stop
не спира
does not stop
won't stop
keeps
never stops
hasn't stopped
is not stopping
never ceases
does not end
would not stop
does not cease
няма да спрат
will not stop
wouldn't stop
they're not gonna stop
do not stop
will not cease
will never stop
will not rest
will not prevent
won't end
will not deter
не спират
keep
do not cease
don't end
never cease
do not quit
would not stop
shall not stop
non-stop
it hasn't stopped
няма да престане
will not cease
will not stop
isn't gonna stop
will never cease
would not stop
will stop at nothing
не преставаше
did not stop
never ceased
wouldn't stop
never stops
не би спрял
wouldn't stop

Примери за използване на Would not stop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ringing would not stop.
А звънчето не спираше.
She would not stop looking for solutions.
Те няма да спрат да търсят варианти.
The violence would not stop.
Насилието няма да спре.
One day, her coughing would not stop.
Един ден кашлицата й не спираше.
I warned that they would not stop at Maidan; that they would go further.
Предупреждавах ги, че те няма да спрат с Майдана, а ще продължат по-нататък.
This would not stop me, never mind a bear.
Това няма да ме спре, да не говорим за мечката.
He said the protests would not stop.
Той обяви, че протестите няма да го спрат.
Yet the attacks from liberal women would not stop.
Атаката на"либералите" няма да спре.
But I decided that would not stop me.
Но реших, че това няма да ме спре.
The company officials revealed they would not stop here.
Ръководството на компанията заяви, че те няма да спре дотук.
She had not changed the way she trained, but her legs would not stop hurting.
Не беше променила тренировките си, а краката не спираха да я болят.
But the men would not stop.
Мъжете обаче не спираха.
After all, the monster would not stop itself, it would continue to grow.
В края на краищата чудовището няма да се спре, ще продължи да расте.
This kid would not stop!
Тоя дядка няма да се спре!
And my nose would not stop running.
Носът ми не спря да тече.
The audience would not stop applauding.
Публиката не спря да ръкопляска.
the victim would not stop till they would accomplished it.
жертвата не се спира, докато не я изпълни.
She would not stop trying to feed me penguins.
Тя не спря да се опитва да ме храни с пингвини.
Hitler would not stop.
Въпреки това Хитлер не се спира.
Turkish President Recep Tayyip Erdogan said Tuesday that the operation would not stop until"our objectives have been achieved".
Турският президент Реджеп Тайип Ердоган заяви във вторник, че операцията няма да спре, докато"целите ни не бъдат постигнати".
Резултати: 97, Време: 0.0644

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български