YOU'RE ASKING - превод на Български

[jʊər 'ɑːskiŋ]
[jʊər 'ɑːskiŋ]
питаш
you ask
wondering
question
искаш
you want
wanna
would you like
you wish
you need
you mean
молиш
you're asking
begging
praying
please
beggin
plead
you're askin
have asked
караш
you make
drive
doing
riding
asking
skate
going
keep
karash
fighting
каниш
you're asking
invite
going
kanishk
you gonna
карате
karate
make
drive
ride
fight
doing
arguing
asking
помоли
asked
begged
requested
told
pray
те интересува
you're interested
do you care
you care about
would you care
concern you
matters to you
you're curious
you're asking
would interest you
you have an interest
питате
you ask
wondering
question
say

Примери за използване на You're asking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're asking me to marry you?.
Току-що ме помоли да се омъжа за теб?
You're asking the wrong questions.
Задаваш грешните въпроси.
You're asking me to lie about Bader's qualifications.
Караш ме да излъжа за способностите на Бейдър.
You're asking me to betray Jonathan Archer.
Искаш от мен да предам Джонатън Арчър.
What you're asking me to do is absolutely illegal.
Това, което ме молиш, е напълно незаконно.
You're asking me to do something I cannot do.
Карате ме да направя нещо, което не мога да направя.
You're asking me out?
Каниш ме на среща?
If you're asking about Christine.
Ако питаш за Кристин.
You're asking me to testify against Tommy?
Караш ме да свидетелствам срещу Томи?
You're asking the wrong question.
Задаваш грешен въпрос.
You're asking me for help?
Молиш ме за помощ?
You're asking me to betray my agency.
Искаш от мен да предам агенцията си.
You're asking me to make an assumption, Agent Gibbs.
Карате ме да правя предположения, агент Гибс.
I'm fine too, if you're asking.
Аз също, ако те интересува.
I'm flattered you're asking me, but I have to think about it.
Поласкана съм, че ме каниш, но трябва да си помисля.
You're asking me for dance lessons?
Питаш ме за уроци по танцуване?
You're asking me to knowingly face my death?
Караш ме с доброволно да посрещна смъртта?
You're asking questions?
Задаваш въпроси?
You're asking me to ask Clara for a loan?
Молиш ме да искам заем от Клара?
You're asking me to not talk about race?
Искаш от мен да не говоря за расите?
Резултати: 1597, Време: 0.0643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български