YOU'RE FORGIVEN - превод на Български

[jʊər fə'givn]
[jʊər fə'givn]
простено ти е
you're forgiven
прощавам ти
i forgive you
i pardon you
i absolve you
сте прости

Примери за използване на You're forgiven на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But you're my idiot, so you're forgiven.
Но си моят идиот и ти е простено.
I need some time to not deal with you, but you're forgiven.".
Но ми трябва малко време да не те виждам,""но ти прощавам.".
Just because we saved you doesn't mean you're forgiven. Got it?
Това, че те спасихме, не значи, че ти е простено.
And the worst part is, you treated her like shit, But somehow, you're forgiven.
Най-лошото е, че я третираш като боклук, но някак си ти е простено.
But you're forgiven.
Но ви е простено.
You're forgiven.
And you're forgiven.
Простено ви е.
Then you're forgiven.
Тогава ви прощавам.
And you're forgiven.
Прощавам Ви.
I already told you guys, you're forgiven.
Вече ви казах, че ви прощавам.
It don't mean you're forgiven.
Това не означава, че ви е простено.
Considering the results, you're forgiven.
Имайки предвид резултатите, простено Ви е.
Okay, you're forgiven!
Вижте, прощавам ви!
But since you work miracles, you're forgiven.
Но тъй като правиш чудеса, т и прощавам.
Simpson, you were willing to let me go over a waterfall, but you cut operating expenses by six percent, so you're forgiven.
Симпсън, предпочете да ме оставиш да падна във водопада, но успя да намалиш разходите ни с 6%, затова ти прощавам.
Given that cholesterol is fat, you're forgiven if you thought you should be avoiding fat to keep your numbers in line.
При положение, че холестеролът е мазнина, простено ви е ако сте си помислили, че трябва да избягвате мазнини, за да поддържате стойностите му в тялото си в норма.
You are forgiven, my child!
Простено ти е вече, сине мой!
You are forgiven!
You are forgiven." The old man says.
Простено ти е." Старецът казал.
You are forgiven in the name of the Father,
Прощавам ти в името на Отца,
Резултати: 46, Време: 0.0464

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български