YOU'RE FREE TO GO - превод на Български

[jʊər friː tə gəʊ]
[jʊər friː tə gəʊ]
свободен сте
you're free
you're dismissed
you're free to go
you're relieved
си свободен да си вървиш
you're free to go
свободна си да си ходиш
you're free to go
свободен си да си тръгнеш
you're free to go
you're free to leave
свободна сте
you're free
you're dismissed
you're free to go
you're relieved
свободен си да си ходиш
you're free to go
си свободен да си ходиш
you're free to go
свободен си да тръгваш

Примери за използване на You're free to go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Miss Deleon, you're free to go.
Г-це Делеон, свободна сте.
And now that it's over, you're free to go.
И сега, след като всичко свърши, си свободен да си вървиш.
Mr. Dinescu, you're free to go.
Г-н Динеску, свободен сте.
So now you're free to go.
Свободен си да си ходиш.
Burdujel, let the woman go and you're free to go.
Бурдужел, пусни жената и си свободен да си ходиш.
This prison is for meta-humans, so you're free to go.
Тази клетка е за свръх хора, така че си свободен да си вървиш.
Mr. Behrani, you're free to go.
Г-н Бехрани? Свободен сте.
so you're free to go.
така че си свободен да си ходиш.
Sgt. Chapman, you're free to go.
Сержант Чапман, свободен сте.
Don't be late." Now you're free to go.
Не закъснявай." Сега си свободен да си вървиш.
Mr. Sylvan, you're free to go.
Г-н Съливан, свободен сте.
Just want to ask you a few questions, then you're free to go.
Просто искам да ти задам няколко въпроса, след това си свободен да си вървиш.
Mr. Campos, you're free to go.
Г-н Кампос, свободен сте.
Mr. Lahey, you're free to go.
Г-н Лейхи, свободен сте.
Father, you're free to go.
Отче, свободен сте.
Mr. Franklin, you're free to go.
Г-н Франклин, свободен сте.
Mr. Richmont. You're free to go.
Господин Ричмънд, свободен сте.
Well, my friend, you're free to go, but without the gun.
Е, приятелю мой, свободен си да си вървиш, но без пистолета.
You're free to go, mate.
Свободен си да си вървиш, приятелю.
If not, you're free to go.
Ако не- свободен си да си вървиш.
Резултати: 99, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български