YOU'RE GONNA GO - превод на Български

[jʊər 'gɒnə gəʊ]
[jʊər 'gɒnə gəʊ]
отиваш
you're going
goin
you will go
do you go
leave
get
gonna go
ще се
will be
would be
's gonna
are going
shall be
will get
shall
will take
will have
will come
ти ще
you will
you're gonna
you're going
you would
you shall
thou shalt
ще ходиш
you're going
you will go
you will walk
do you go
gonna go
are you going to go
you're goin
would you go to
you would walk
you're gonna walk
ще влезеш
you will go
you will enter
you're gonna go
you will get in
gonna get in
you're going to walk
you're going to go
will come
do you get in
would you get in
иди
go
edie
get
come
ще тръгнеш
you will go
leave
go
you would go
walk away
you're gonna go
you will walk
you will come
you would come
you're gonna leave
отиди
go
get
walk
come
ще заминеш
you will go
you will leave
you're going
are gonna leave
you will travel
gonna go
would you go
do you go
ще излезеш
you will go out
you will get out
you will be out
out
you're gonna go out
you will come out
you will walk out
you will leave
you're gonna walk out
you would go out
ще си
ли ще

Примери за използване на You're gonna go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're gonna go on this date and I'm gonna go with you..
Добре, иди на среща, но и аз ще дойда.
You're gonna go?
So, you're gonna go with this man here.
Значи, ще тръгнеш с този човек тук.
You're gonna go pleasure yourself while thinking about my girlfriend?
Ще се задоволяваш, докато мислиш за приятелката ми?
You're gonna go to prison.
Ще влезеш в затвора.
Cos you're gonna go tell Marston I'm coming after him.
Защото ти ще кажеш на Maрстън, че идвам за него.
You're gonna go into that store, and you're gonna buy me some clothes.
Отиди в онзи магазин и ми купи дрехи.
Then you're gonna go to London exactly as we discussed it.
После ще заминеш за Лондон, точно както го обсъдихме.
You're gonna go to jail forever.
Отиваш в затвора до живот.
You're gonna go hide in the basement and you're not gonna come out for anybody.
Ще се скрием в мазето и няма да се показваме.
You're gonna go and get us tickets for the match tonight.
Иди да купиш билети за мача довечера.
You're gonna go to the beach with the dog?
Ще ходиш на плажа с кучето?
You're gonna go to prison on Tuesday.
Ще влезеш в затвора във вторник.
You're gonna go to war?
Ще тръгнеш на война?
You're gonna go on a date with her.
So, Joel told me that you're gonna go to Columbia for grad school.
Джоъл ми каза, че ще заминеш да учиш в Кълъмбия.
Okay, Simon, you're gonna go for a ride in the helicopter.
Окей, Саймън, отиваш на разходка с хеликоптера.
There are avalanche shelters. You're gonna go in'em.
Има лавинни заслони, ще се скриете в тях.
You're gonna live in my house, you're gonna go to church.
Ще живееш в моята къща. ще ходиш на църква.
You're gonna go on… and you're gonna make lots of babies.
Ще си живееш живота и ще имаш много бебета.
Резултати: 289, Време: 0.1061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български