YOU'RE GOING TO LOVE - превод на Български

[jʊər 'gəʊiŋ tə lʌv]
[jʊər 'gəʊiŋ tə lʌv]
ще се влюбите
you will love
you're going to love
you're gonna love
you will fall
you would love
fall in love
ще ти хареса
you will like
you would like
you will love it
you're gonna like it
you would love
you're gonna love this
you will enjoy it
you're going to like
you're going to love it
you would enjoy
ще заобичаш
you're gonna love
you will love
you're going to love
you would love
ще обикнеш
you will love
you're gonna love
you're going to love
you would love
ще обичаш
would you like
are gonna love
do you love
you will like
you're going to love
you shall love
you will enjoy
сте на път да обичам
you're going to love
ще се влюбиш
you're gonna love
you will love
you're going to love
you will fall in love
you would love
you would fall
ще ти харесат
you will like
you would like
you will love
you're gonna like
you're going to love
gonna love
you would love
you would enjoy

Примери за използване на You're going to love на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're going to love California.
Ще заобичаш Калифорния.
You're going to love the special effects. Oh.
Специалните ефекти ще ти харесат.
You're going to love it.
Ще се влюбиш в това.
You're going to love the views.
Ще ти хареса гледката.
You're going to love the place and even dad has taken 4sqe land more.
Ще обикнеш мястото татко дори купи още земя.
Come see something you're going to love.
Ела да видиш нещо, което ще заобичаш.
You're going to love the Athosians.
Атосианците ще ти харесат.
You're going to love my lasagne, Katie.
Ще се влюбиш в моята лазаня, Кати.
You're going to love living in Devon!
В Девън ще ти хареса.
It's not New York, but you're going to love Chicago.
Не е Ню Йорк, но ще заобичаш Чикаго.
Here is a room you're going to love--.
Ето и стая, която ще обикнеш.
Oh Bev, you're going to love this.
O, Бев, ще се влюбиш в това.
Don't worry. They're a great group of kids. You're going to love them.
Не се притеснявай те са страхотни деца, много ще ти харесат.
You're going to love Rydell.
В Райдел ще ти хареса.
You're going to love it.
Ще се влюбиш в него.
Yes, and I think you're going to love the new attachments.
Да, мисля, че ще ти харесат новите придобивки.
You're going to love Oklahoma. You and mama will get along great.
Оклахома ще ти хареса, а и с майка ми ще си допаднете.
You know, you're going to love my boyfriend.
Ще се влюбиш в гаджето ми.
I'm sure you're going to love being a mother.
Сигурен съм, че ще ти хареса да бъдеш майка.
If you do, you're going to love the games we have based on him.
Ако да, ще се влюбиш в игрите, които имаме базирани на него.
Резултати: 83, Време: 0.1093

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български