YOU'RE GOING TO PAY - превод на Български

[jʊər 'gəʊiŋ tə pei]
[jʊər 'gəʊiŋ tə pei]
ще си платиш
you will pay
you're gonna pay
you're going to pay
you have to pay
you shall pay
's gonna cost you
to pay
it will cost ya
ще плащате
to pay
will cost you
you would be paying
ще си платите
you will pay
you're gonna pay
you're going to pay
ще заплатите
to pay
will be charged

Примери за използване на You're going to pay на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And if he does… you're going to pay your tab… to me.
И ако го направи… Вие ще платите си раздела… за мен.
You're going to pay the price for this.
Ти ще платиш цената за това.
You're going to pay for your son's sins.
Ще платиш за неговите грехове.
Know what you're going to pay from the beginning.
Знаеш какво ще платиш още от самото начало.
You're going to pay 3 times more for the service.
Освен това ще платите три пъти повече пари за ремонт.
You're going to pay for this, Bosse!
Ще платиш за това, Босе!
You're going to pay ransom?
So you're going to pay for him.
Ти ще платиш заради него.
You're going to pay him millions?
Милионите ти ли ще ги платиш?
And you're going to pay.
А ти ще си платиш.
You're going to pay for what you did.".
Ще платите за това, което направихте".
You're going to pay for what you have done.
Ще платиш за това, което си направила.
You're going to pay for my lessons?
Ще платиш уроците ми?
You're going to pay for this!
Ти ще платиш за това!
If we dont' find your boss, you're going to pay for it!
Ако не намерим шефа ти, ти ще платиш за него!
You can afford 500, and you're going to pay 500.
Можеш да си позволиш 500 и ще платиш 500.
Then you're going to pay for Stephanie Reyes' family to have a real burial.
И не само това. Ще платите за истинско погребение.
You always were too extravagant, but this time you're going to pay the bill.
Винаги си била неразумна, но този път ще платиш сметката.
Honestly, if you're going to pay to license an icon anyway,
Честно казано, ако все пак ще плащате за лицензиране на икона,
The typical stuff you're going to pay for is sales tax,
Типичните неща, за които ще плащате, е данък върху продажбите,
Резултати: 86, Време: 0.1264

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български