YOU'RE PUTTING ME - превод на Български

[jʊər 'pʌtiŋ miː]
[jʊər 'pʌtiŋ miː]
поставяш ме
you're putting me
you have put me
слагате ме
поставяте ме
you're putting me
you have put me
пращаш ме
you're sending me
you're putting me

Примери за използване на You're putting me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're putting me in a terrible position.
Поставяте ме в невъзможно положение.
You're putting me in an awkward position.
Поставяш ме в трудно положение.
You're putting me in a tight spot.
Поставяте ме в трудно положение.
You're putting me in a very awkward position.
Поставяш ме в много неловко положение.
Okay, you're putting me in a very awkward position here.
Добре, поставяте ме в много неудобно положение.
You're putting me in an impossible situation, okay?
Поставяш ме в невъзможна ситуация, окей?
You're putting me in a tough spot.
Поставяш ме в трудно положение.
You're putting me in a box here.
Поставяш ме в неудобна позиция.
But you're putting me in a kind of awkward situation here.
Но ме поставяш в неприятна ситуация.
You're putting me in the front chair?
Слагаш ме на стола до прозореца?
Does this mean you're putting me in the will?
Значи ме слагаш в завещанието?
You're putting me in a very impossible position, you realize that?
Слагаш ме в много невъзможна ситуация, осъзнаваш ли?
And now you're putting me on that list.
И сега ме поставяш в този списък.
But you know the position you're putting me in here,?
Знаеш ли в каква позиция ме поставяш?
And I think you're putting me in a position of saying.
А аз мисля, че ме поставяш в позицията.
I can't believe you're putting me in this position.
Не мога да повярвам, че ме поставяш в това положение.
You don't even care that you're putting me in danger!
Изобщо не те е грижа, че ме поставяш в опасност!
Do you know the position you're putting me in here?
Знаеш ли в каква ситуация ме поставяш?
You're putting me under an enormous amount of pressure,
Ти ме поставяш под невероятно голям натиск,
You're putting me on the spot.
Ти ме поставяш под прицел.
Резултати: 62, Време: 0.0535

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български