YOU'RE TALKING - превод на Български

[jʊər 'tɔːkiŋ]
[jʊər 'tɔːkiŋ]
говориш
you're talking about
you speak
are you saying
talkin
do you talk
you're referring
става дума
we are talking
it is a question
is about
it concerns
word is
is concerned
it means
this refers
i am referring
we are speaking
разговаряш
talk to
speak
conversing
chatting
е приказка
is a fairy tale
is a story
is a tale
you're talking
is a fairytale
's a fable
говорите
talk
speak
you say
chat
you're referring
говорим
we're talking
speak
discuss
we say
mention
говори
speaks
talk
says
this
word
is discussing
refers
rumor
разговаряте
talking
converse
speak
chatting
conversation

Примери за използване на You're talking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dad, you're talking about someone with no belly button.
Татко, говориш за някой, който няма пъп.
See, you're talking again to imaginary people.
Виждаш ли, че отново разговаряш с несъществуващи хора.
While you're talking, they're planning attacks.
Докато разговаряте те планират нападение.
It sure can- if you're talking about empty calories.
Със сигурност може- ако говорим за„празни калории„.
You're talking about Delta, sir.
Говорите за Делта, сър.
Listen, that's a work colleague of ours you're talking about here, yeah.
Слушай, говори за един колега, да.
You're talking about the general manager!
Става дума за генералния директор!
That's my father's brother you're talking about.
Говориш за брата на баща ми.
Now you're talking. But can they hang on?
Това вече е приказка, но дали ще могат?
You sure you're talking to me?
Сигурна ли си, че разговаряш именно с мен?
Depends on whether you're talking short-term or long-term results.
Зависи дали говорим за краткосрочни или дългосрочни резултати.
You're talking to a married woman, and I resent--.
Говорите за омъжена жена, и аз възнегодувам-.
I do not know what you're talking microphone from the speakers, do not own it.
Аз не знам какво говорителя говори на микрофона, не го държат.
He shuffles toward you while you're talking.
Навежда се към вас, докато разговаряте.
You're talking about a U.S. Congresswoman.
Става дума за американски конгресмен.
You're talking about people we know.
Говориш за хора, които познаваме.
Ouch! Now you're talking.
Това вече е приказка.
do you know to whom you're talking?
знаеш ли с кого разговаряш?
Now you're talking my language.
Сега вече говорим на моя език.
If you're talking about the law, then… yes.
Ако говорите за закона, тогава да.
Резултати: 2496, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български