YOU DIDN'T FORGET - превод на Български

[juː 'didnt fə'get]
[juː 'didnt fə'get]
не си забравил
you didn't forget
you haven't forgotten
you remembered
you're not forgetting
for not forgetting
i had forgotten
не сте забравили
you have not forgotten
you didn't forget
you remembered
you won't forget
you aren't forgetting
you didn't leave
не забравяш
you don't forget
you're not forgetting
you never forget
you remember
you won't forget
не си забравила
you didn't forget
you haven't forgotten
you remembered
you wouldn't forget

Примери за използване на You didn't forget на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You didn't forget about tomorrow's plans, right?
Не си забравила за утре, нали?
Please tell me you didn't forget.
Моля те, кажи ми, че не си забравил.
You didn't forget the Dramamine, did you?.
Не си ми забравила лекарствата, нали?
Declan, tell me you didn't forget.
Деклън.- Кажи ми, че не си забравил?
You didn't forget to wash my jersey, did you?.
Не си забравила да ми изпереш тениската, нали?
Just wanted to make sure you didn't forget that.
Просто исках да се уверя че не си забравил това.
You didn't forget about me, did you?.
Не си ме забравила, нали?- попита той?
That's right, bass-master… you didn't forget.
Бас-мастър.- Бас-мастър, точно така. Не си забравил.
You didn't forget your passport?
Не си забравила паспорта?
Oh, Sidney, you didn't forget it?
О, Сидни, нали не си забравил?
So you didn't forget.
Значи не си забравила.
Please tell me you didn't forget that doll.
Моля те кажи ми, че не си забравил за тази кукла.
I'm glad that you didn't forget him.
Радвам се, че не си го забравила.
I know you didn't forget.
Знам, че не си забравила.
I wanted to make sure you didn't forget.
Исках да се убедя, че не си забравила.
Thank God that you didn't forget to dream.
Благодаря на Бог, че не си забравила да сънуваш.
You didn't forget me.
Не сте забравила мен.
Now, you didn't forget our little deal, did you?.
Сега не забравяйте нашите малко сделка, нали?
You didn't forget about the insurance money.
Не сте забравила за застрахователните пари.
You didn't forget about our agreement, did you?.
Не забравяйте за нашето споразумение, нали?
Резултати: 122, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български