YOU DIDN'T HEAR - превод на Български

[juː 'didnt hiər]
[juː 'didnt hiər]
не си чул
you didn't hear
you haven't heard
you haven't listened
you haven't been listening
you ain't heard
не сте чули
you didn't hear
haven't heard
you never heard
you ain't heard
you didn't listen
не си разбрал
you didn't understand
you don't know
you misunderstood
you haven't understood
you didn't realize
you haven't heard
you didn't get
you didn't hear
you haven't figured out
not tell
не си чувал
you haven't heard
you never heard
you didn't hear
you don't know
не сте чували
you haven't heard
you have never heard
you never heard
you didn't hear
not know
you haven't read
не знаеш
no idea
you never know
you wouldn't know
you don't understand
не е чул
didn't hear
hasn't heard
never heard
to hear
he didn't overhear
did not listen
не си чула
you didn't hear
you haven't heard
не сте чула
you didn't hear
не сте чул
you didn't hear

Примери за използване на You didn't hear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then why did you say you didn't hear that in front of Attorney Jang?
Защо каза, че нищо не знаеш пред адвокат Чанг?
Oh, you didn't hear?
О, той още не е чул?
Oh, you didn't hear?
You didn't hear me.
You didn't hear the car?
Не сте чули колата?
I'm surprised you didn't hear.
Изненадан съм, че не е чул.
You didn't hear shit.
Нищо не сте чула.
But you didn't hear it from me.
Но не си го чула от мен.
You didn't hear the joke about Ginny?
Не си чул шегата за Джини?
You didn't hear it from me.
Не сте го чули от мен.
But you didn't hear it from me.
Не сте го чула от мен.
You didn't hear a noise or see a shadow?
Не сте чул шум или видял сянка?
You didn't hear the part where I said.
Не си чула частта, в която казах.
But you didn't hear it from me.
Но не сте го чули от мен.
You didn't hear it from me.
Не си го чул от мен.
I guess you didn't hear. Oh, sorry, I.
Сигурно не си ме чула.
You didn't hear us?
Не сте ни чул?
If you didn't hear it, it was on the radio tonight.
Ако не сте чула, тази вечер го казаха по радиото.
Guess you didn't hear about the funeral.
Предполагам, не сте чули за погребението.
Yeah, you didn't hear it from us.
Да, нищо не си чул от нас.
Резултати: 504, Време: 0.0716

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български