YOU DIDN'T SEE - превод на Български

[juː 'didnt siː]
[juː 'didnt siː]
не си видял
you didn't see
you haven't seen
you ain't seen
you never saw
you didn't notice
you haven't met
you didn't get
не сте видели
you didn't see
you ain't seen
haven't seen
you never saw
have you ever seen
не си виждал
you haven't seen
you didn't see
you have never seen
you never saw
you ain't seen
you haven't met
you have never met
you would never seen
не сте виждали
you haven't seen
you have never seen
you didn't see
you never saw
have you ever seen
you ain't seen
не сте видяли
you didn't see
you haven't seen
you ain't seen
не си гледал
you haven't seen
you didn't see
you didn't watch
you have never seen
you weren't watching
you weren't looking
you ain't seen
не сте гледали
you haven't seen
you haven't watched
you didn't watch
you didn't see
you have never seen
you're not watching
you haven't read
you didn't look
не забеляза
didn't notice
didn't see
you haven't noticed
failed to notice
he saw no
didn't spot
didn't realize
да беше видял
you should have seen
seen
не си видяла
you didn't see
you haven't seen
you ain't seen
you saw
never see
you didn't notice
не сте видяла
не сте видял

Примери за използване на You didn't see на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So you didn't see anything, hear anything.
Е, и не сте видяли или чули нищо.
You didn't see it?
You didn't see the new Indiana Jones movie?
Не сте гледали новия Индиана Джоунс?
You didn't see or hear anything?
Не си видял или чул нищо?
Maybe you didn't see them.
Може би не сте ги видели.
Ohm-maybe you didn't see.
You didn't see me fall?
Не си ме виждал да падам?
You didn't see him pull the trigger?
Не сте го видяли да дърпа спусъка?
You didn't see the killing or the body?
Не си видял убийството или тялото?
I'm guessing that you didn't see the game.
Предполагам, че не си гледал мача.
But you didn't see him after that.
Да. Но не сте го виждали след това.
You didn't see nothin'!
In case you didn't see the first one, here it is.
В случай, че не сте гледали оригиналния, ето го.
You didn't see the play you gave me.
Не забеляза хода, който ми предостави.
You didn't see that coming.
You didn't see me, all right?
Не си ме виждал, нали така?
And you didn't see her naked?
И не си я видял гола?
You didn't see the play?
Не сте видяли пиесата?
I bet you didn't see this coming.
Обзалагам се, че не сте виждали това да дойде.
You didn't see The Godfather II?
Не си гледал"Кръстникът" май?
Резултати: 998, Време: 0.0959

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български