YOU DO NOT KNOW WHERE - превод на Български

[juː dəʊ nɒt nəʊ weər]
[juː dəʊ nɒt nəʊ weər]
не знаете къде
you don't know where
no idea where
are not sure where
do you know how
не знам къде
i don't know where
no idea where
i'm not sure where
i wouldn't know where
не знаеш къде
you don't know where
no idea where
you never know where
you wouldn't know where
to not know where
не знае къде
doesn't know where
no idea where
not sure where
no clue where

Примери за използване на You do not know where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But you do not know where it comes from or where it goes.”.
Но не знаеш откъде идва и накъде отива.”.
If you do not know where to start looking, things can get more difficult.
Ако не знаете откъде да започнете, нещата могат да ви се сторят по-сложни.
You do not know where he is Julio Espinosa?
Знаете ли къде е Хулио Спиноза?
If you do not know where to start your journey pikapera, start there.
Ако не знаете откъде да започнете вашия pikapera пътуване, започнете там.
especially if you do not know where to start.
особено ако не знаете откъде да започнете.
That's fine, but what if you do not know where to start?
Това е добре, но какво ще стане, ако не знаете откъде да започнете?
How to know where, if you do not know where? Excuse me?
Как да знаеш къде отиваш, ако не знаеш накъде си тръгнал?
If you do not know where to buy in Kenya this dietary supplement,
Ако не знаете къде да купуват в България тази хранителна добавка,
If you do not know where to invest to create capital, contact a financial adviser.
Ако не знаете къде да инвестирате, за да създадете капитал, свържете се с финансов съветник.
You do not know where your body will shed their weight in the first place,
Не знам къде ще тялото ви ще хвърли теглото си на първо място,
If you do not know where and how to contact, you can seek help from a consultant on this topic.
Ако не знаете къде и как да се свържете, можете да потърсите помощ от консултант по тази тема.
twists so that you do not know where to go!
така че не знам къде да отида!
No food diary If you do not know where you go, you do not like where you Wind Up!
Без хранене Дневник Ако не знаеш къде отиваш, ти няма да ти хареса къде заключение!
How can you get redress if you do not know where to go or ask?
Как можете да получите обезщетение, ако не знаете къде да отидете или кого да попитате?
If you do not know where you want to go,
Когато не знаеш къде искаш да отидеш,
You can still get a divorce, even if you do not know where your spouse is currently living.
Тя може да се разведе, независимо, че не знае къде живее съпруга й.
Soon abroad, but you do not know where to pay the state duty for the passport?
Скоро в чужбина, но не знаете къде да платите държавния дълг за паспорта?
All is not lost if Woolf still comes means you do not know where Don Joaquin.
Нищо не е загубено. Ако Вулф идва, това е защото не знае къде е дон Хоакин.
it is time for frustration to set in. If you do not know where you started you will not know how far you have come.
е време за неудовлетвореност да инча, ако не знаеш къде е започнал ти няма да знае колко далеч са дошли.
If you do not know where hell is,
Щом не знаете къде е адът,
Резултати: 127, Време: 0.0867

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български