YOU DON'T ANSWER - превод на Български

[juː dəʊnt 'ɑːnsər]
[juː dəʊnt 'ɑːnsər]
не отговориш
you don't answer
you won't answer
you don't respond
не отговаряш
you don't answer
you're not answering
you haven't answered
are not responsible
you won't answer
don't respond
not in charge
you never answer
you wouldn't answer
не вдигаш
you don't answer
haven't you been answering
not picking up
не отговорите
you don't answer
you don't respond
you do not reply
не отговаряй
don't answer
don't respond
do not reply
don't talk back
не отговори
didn't answer
have not answered
did not respond
did not reply
never answered
fails to respond
has not responded
fails to reply
did not meet
wouldn't answer
не отговаряте
you do not meet
you do not respond
do not answer
you have not complied
you're not answering
you do not fit
are not responding
you don't fulfill
you are not meeting
не отговаряше
didn't answer
wasn't answering
did not meet
wouldn't answer
failed to meet
did not suit
didn't fit
didn't respond
won't answer
did not comply
не вдигнеш
you don't pick up
you don't answer
you don't raise

Примери за използване на You don't answer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No matter what anybody says, you don't answer.
Няма значение какво казват, не отговаряй.
You don't answer my texts now?
Не отговаряш на СМС-ите ми?
If you don't answer, she will fly over.
Ако не отговориш, тя ще долети.
You don't answer calls or return messages.
Не отговаряте на обажданията и съобщенията.
You don't answer my calls!
Не отговаряше на обажданията ми!
If you don't answer then, they will keep calling.
Ако не отговорите тогава, те ще продължат да се обаждат.
You don't answer the bee question.
Не отговори на въпроса на Хрътката.
If the phone rings, you don't answer.".
Ако телефонът звънне, не отговаряй.".
You don't answer my calls, I got no choice.
Не отговаряш на обажданията ми, нямах избор.
Only if you don't answer my question.
Само, ако не отговориш на въпроса ми.
And you don't answer my calls.
Не отговаряте и на обажданията ми.
You don't answer my calls but I never take it off.
Не отговаряше на обажданията ми, но никога не го свалих.
If you don't answer by tonight, don't blame us for getting rough.
Ако не отговорите до довечера, лошо ви се пише.
And you don't answer any of my questions.
А и не отговори на нито един от въпросите ми.
Either way, he calls, you don't answer.
Във всеки случай, ако той се обади, не отговаряй.
You don't answer my calls, not my e-mails.
Не отговаряш на обажданията ми, нито на имейлите.
Quite nasty if you don't answer their questions.
И са доста неприятни, ако не отговориш на въпросите им.
Oh, so you don't answer your phone.
О, значи не отговаряте на телефона.
Even if you don't answer, they keep calling.
Ако не отговорите тогава, те ще продължат да се обаждат.
You blew me off last night, then you don't answer my call.
Снощи ме разкара, след това не отговори на обаждането ми.
Резултати: 129, Време: 0.1106

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български