YOU DON'T NEED IT - превод на Български

[juː dəʊnt niːd it]
[juː dəʊnt niːd it]
нямаш нужда от него
you don't need him
не се нуждаеш от него
you don't need it
нямате нужда от него
don't need it
на вас не ви трябва го
той не ти е нужен

Примери за използване на You don't need it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You don't need it.
Нямаш нужда от това.
It's okay, you don't need it.
Спокойно, нямаш нужда от това.
You're so beautiful. You don't need it.
Толкова си красива, нямаш нужда от това.
Kill the tickets page, you don't need it anymore.
Забравете за хартиените брошури, вече нямате нужда от тях.
People think that you don't need it.
Защото хората мислят, че нямате нужда от това.
You're old, you don't need it anymore!
Вече си стара, повече нямаш нужда от това!
Well you don't have it today, because you don't need it today.
Сега ти нямаш силата, защото сега не се нуждаеш от нея.
He came up to me and said,'Whatever you're looking for, you don't need it.'.
Тогава той ѝ казал"Каквото и да търсиш, нямаш нужда от него".
Well, if you don't need it, i will take that stone off your hands in exchange for the girl.
Тогава, щом не се нуждаеш от него, ще взема камъка от ръцете ти в замяна на момичето.
you must first prove that you don't need it.”.
трябва най-напред да докажеш, че той не ти е нужен".
In order to get a loan you must first prove that you don't need it.
За да получиш заем, първо трябва да докажеш, че не се нуждаеш от него.13.
you must first prove you don't need it.”.
трябва най-напред да докажеш, че той не ти е нужен".
you first need to prove that you don't need it.”.
първо трябва да докажеш, че не се нуждаеш от него“.
Or you may try an antidepressant, only to find that you don't need it if you take a daily half hour walk.
Или може да опитате антидепресант, само за да откриете, че нямате нужда от него, ако се разхождате на половин час.
What you have to do is prove to yourself that you don't need it.
Но това, което трябва да направите, е да му покажете, че не се нуждаете от него.
I'm sure you don't need it, and I can't say I approve, but merry Christmas, Richard.
Сигурна съм, че това не ти трябва, и не го одобрявам, но… весела Коледа, Ричард.
But if you don't need it, and somebody else gives you the shock, it's not a good thing.
Но ако нямате нужда от това и няой друг ви прави дефибрилация, това не е добре.
Relationships involve regular intimacy, but since you don't need it all the time- well, a mystery.
Взаимоотношенията включват редовна интимност, но тъй като не се нуждаете от нея през цялото време- е, загадка.
You should be feeling so good that you don't need it anyway.
Трябва да имате достатъчно сделки за това, че така или иначе не се нуждаете от това.
A bank is a place that will lend you money if you can prove that you don't need it- Bob Hope.
Банката е място, което ще ви отпусне пари, ако можете да докажете, че нямате нужда от нея"- Боб Хоуп.
Резултати: 59, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български