YOU DON'T REMEMBER ME - превод на Български

[juː dəʊnt ri'membər miː]
[juː dəʊnt ri'membər miː]
не ме помниш
you don't remember me
не си ме спомняш
you don't remember me
не ме помните
you don't remember me
не ме познахте
you don't recognize me
you don't recognise me
you haven't recognised me
you don't remember me

Примери за използване на You don't remember me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not surprised you don't remember me.
Не се изненадвам, че не ме помните.
I will cry if you don't remember me.
Ще заплача, ако не ме помниш.
Mr. Blunt, you don't remember me, I'm sure.".
Г-н Блант, сигурна съм, че не ме помните!".
I bet you don't remember me.
Обзалагам се, че не ме помниш.
so maybe you don't remember me.
може би вече не ме помните?
Don't tell me you don't remember me.
Не ми казвай, че не ме помниш.
I'm sure you don't remember me.
Сигурен съм, че не ме помните.
Don't say you don't remember me.
Не казвай, че не ме помниш.
You sure you don't remember me?
Сигурна ли сте, че не ме помните?
I see you don't remember me.
Виждам, че не ме помниш.
I still think you don't remember me.
Все още мисля, че не ме помните.
I know you don't remember me.
Знам, че не ме помниш.
I'm not surprised you don't remember me.
Не съм учудена, че не ме помните.
Still can't believe that you don't remember me.
Все още не мога да повярвам, че не ме помниш.
You're under a spell. That's why you don't remember me.
Вие сте омагьосан, затова не ме помните.
I'm sure you don't remember me.
Сигурна съм, че не ме помните.
I'm not surprised you don't remember me.
Не съм изненадан, че не ме помните.
You don't remember me.
Не си ме спомняте.
You don't remember me, do you?.
Не си ме спомняте, нали?
Wait, you… you don't remember me?
Какво, ти не ме помниш?
Резултати: 134, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български