YOU FORGOT TO MENTION - превод на Български

[juː fə'gɒt tə 'menʃn]
[juː fə'gɒt tə 'menʃn]
забрави да споменеш
you forgot to mention
you neglected to mention
пропуснахте да споменете
you failed to mention
you forgot to mention
you neglected to mention
забрави да кажеш
you forgot to say
you forgot to tell
you forgot to mention
сте забравили да споменавате
you forgot to mention
забравихте да споменете
you forgot to mention
you neglected to mention
забравиха да споменат
you forgot to mention
забравих да спомена
i forgot to mention
i forgot to say
i forgot to tell you
пропусна да спомене
neglected to mention
forgot to mention
failed to mention
omitted to mention

Примери за използване на You forgot to mention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But you forgot to mention"incredible intelligence.".
Забрави да споменеш за огромната ми интелигентност.
You forgot to mention espionage.
Пропусна да спомене за заплюването.
You forgot to mention the incentive memo.
Забравихте да споменете тази стимулираща бележка.
You forgot to mention my two-dollar watch.
Забрави да споменеш часовника ми за два долара.
But you forgot to mention that you are one!
Но забрави да споменеш, че си такъв!
You forgot to mention that your heart rate is slow.
Забрави да споменеш, че сърцебиенето ти е слабо.
You forgot to mention you had history with Deeks.
Забрави да споменеш, че с Дийкс имате обща история.
You forgot to mention a billion dollars.
Забрави да споменеш милиард долара.
Tyr, you forgot to mention you were bringing guests.
Тир, забрави да споменеш, че си довел гости.
You forgot to mention your principles drive a motorcycle.
Които забрави да споменеш, че карат мотор.
You forgot to mention it was guarded.
Забрави да споменеш, че е охраняван.
There was one small thing you forgot to mention.
Само едно малко нещо забрави да споменеш.
But there was one small thing you forgot to mention.
Имаше само едно малко нещо, което забрави да споменеш.
Thomas, you forgot to mention a couple things last time we spoke.
Томас, пропусна да споменеш някои неща миналия път.
You forgot to mention that he was a giant.
Пропусна да споменеш, че е бил огромен.
You forgot to mention Lil Hardin.
Забравили сте да споменете Алън Смити.
And you forgot to mention Bart Allen.
Забравили сте да споменете Алън Смити.
Anything new?- Anything you forgot to mention?- No.
Нещо, което си забравил да споменеш.
Whoops. You forgot to mention that, didn't you?.
Упс, забравил си да й кажеш, нали?
That's funny that you forgot to mention that little tidbit.- Some guy.
Смешно е, че си забравил да споменеш тази подробност.
Резултати: 70, Време: 0.0798

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български