YOU GOTTA DO - превод на Български

[juː 'gɒtə dəʊ]
[juː 'gɒtə dəʊ]
трябва да направиш
you have to do
you need to do
you should do
you got to do
you must do
gotta do
you have to make
you need to make
you should make
you must make
трябва да правиш
you have to do
you should do
you must do
you need to do
gotta do
you're supposed to do
you have to make
you got to do
do you have to do
you should make
ти трябва да направиш
you should do
you have to do
you must do
you need to do
you need to make
you have to make
you should make
you gotta do
you must make
you got to do
трябва да свършиш
have to do
i need you to do
gotta do
you got to do
you have to finish
you must do
do you have to do
you have to complete
каквото трябва да правиш
you have to do
you gotta do
you need to do
you're supposed to do
whatever you got to do
трябва да направите
you need to do
you have to do
you should do
you need to make
you must do
you have to make
you should make
you must make
do you need to do
do you have to do
трябва да направим
we have to do
we need to do
we should do
we must do
we need to make
we have to make
we must make
we have got to do
we should make
gotta do

Примери за използване на You gotta do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will keep your secret for you, But you gotta do one last thing for me.
Ще пазя тайната ти, но ти трябва да направиш нещо за мен.
You gotta do this in person if you want it to work.
Трябва да направите това лично, ако искаш да проработи.
You gotta do something, Eddie.
You gotta do this for me.
You gotta do that when you come here.
Трябва да правиш това, когато идваш тук.
I'm returning this, and you gotta do something.
Ще Й го върна, а ти трябва да направиш нещо.
You gotta do what you can.
Трябва да направите, каквото можете.
You gotta do the right thing here.
Трябва да направим правилното нещо тук.
You gotta do this for us.
Трябва да направиш това за нас!".
You gotta do what make you happy.
Трябва да правиш това което те прави шастлива.
You gotta do somethin'.
Трябва да направите нещо.
You gotta do better than that.
Трябва да направиш по добро от това.
You gotta do what you gotta do..
Трябва да правиш това което трябва.
You gotta do something, Mr Chaco.
Трябва да направите нещо, г-н Чейко.
You gotta do the play.
Трябва да направиш пиесата.
You gotta do what you wanna do..
Трябва да правиш каквото желаеш.
You gotta do it in front of the supervisor.
Трябва да го направите пред контрольора.
You gotta do something for you..
Трябва да направиш нещо за себе си.
You gotta do what you gotta do.
Трябва да направиш какво трябва да направиш.
You gotta do something about Eddie's pension.
Трябва да направиш нещо за пенсията на Еди.
Резултати: 110, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български