YOU HANG - превод на Български

[juː hæŋ]
[juː hæŋ]
виси
hangs
dangle
vissi
дръж се
hold on
hang on
act
behave
stick
treat
you be
keep
brace yourself
come on
окачите
you hang
обесите
you hang
hangings
чакате
waiting
are you awaiting
се мотае
hang
's been hanging out
hangin
is loitering
закачи
hang
hooked
pin
caught
put
stuck
attach
snagged
те бесят
they hang
висиш
hanging
dangling
закачите
pin
hang
you attach
hooking

Примери за използване на You hang на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you hang around, you will definitely bump into one.
Ако се мотаеш наоколо, 100% ще срещнеш някой.
It's one of those things you hang over the crib.
Едно от тези неща, които висят над люлката.
I will see you hang!
Ще бъдеш обесен!
I would rather see you hang.
Предпочитам да те видя обесен.
And then you hang around me like you're my friend?
И след това да се мотае около мен все едно си ми приятел?
Can you hang on for one second?
Може ли да изчакате секунда?
You hang here; if our guy pulls through, maybe he will tell you something.
Стой тук, ако мъжът премине трапа може да ни каже нещо.
You hang it over the door and women have to kiss you..
Закачаш го на вратата и жените трябва да те целунат.
I'm sorry, could you hang on a second?
Съжалявам, би ли задържала за секунда?
Look, can you hang on a moment, sir?
Вижте, бихте ли изчакали малко, сър?
You hang out with bad people
Забъркваш се с лоши хора,
Can you hang on a second?
Можете ли да изчакате секунда?
Whoa, whoa, whoa-- you hang back till I find out what's going on with Tyler.
Чакай, чакай, чакай… стой назад, докато не разбера какво става с Тайлър.
Clarice… I will see you hang for their murders.
Кларис Ще те обесят, заради убийствата им.
You hang in there, I go get medicine.
Стой тук, отивам за лекарство.
You hang on to the idea of love.
Държиш на идеята за любовта.
What will you hang from the branch?
Какво ще бесиш на дървото?
Can you hang on a second?
Можеш ли да изчакаш секунда?
I pray you hang.
Моля се да те обесят.
You hang on, Laurel.
Те обесят на, лавров.
Резултати: 154, Време: 0.1077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български