YOU HAVE TO FIGURE OUT - превод на Български

[juː hæv tə 'figər aʊt]
[juː hæv tə 'figər aʊt]
трябва да разберете
you need to understand
you have to understand
you must understand
you should understand
you need to find out
you need to figure out
you need to know
you should find out
you have to figure out
have to find out
трябва да решиш
you have to decide
you need to decide
you must decide
you gotta decide
you got to decide
you should decide
have to choose
you have to figure out
need to make a decision
you need to figure out
трябва да измислиш
you have to think
you need to think
you have to figure out
you must think
you have to invent
you have to come up
you got to figure out
you need to come up
трябва да разбереш
you have to understand
you need to understand
you must understand
gotta understand
you got to understand
you need to know
you need to find out
you need to figure out
you should understand
you should find out
трябва да разбера
i need to know
i need to find out
i have to find out
i need to understand
i need to figure out
i have to know
i must find out
have to figure out
gotta figure out
i gotta find out
вие трябва да знаете
you should know
you need to know
you have to know
you must know
you should be aware
you need to understand
you ought to know
you should understand
you should recognize
you must be aware

Примери за използване на You have to figure out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have to figure out why you're really here.
You have to figure out where to find it and how to kill.
Трябва да разбера къде да го намеря и как да се убие.
You have to figure out what their individual needs are.
Ти трябва да разбереш какви са техните индивидуални нужди.
You have to figure out what you're gonna do.
Трябва да разбереш какво ще правиш.
And you have to figure out which it was?
И ти трябва да разбереш дали е така?
You have to figure out why you did this to yourself.
Трябва да разбереш защо си причини това.
You have to figure out what yours is trying to tell you..
Ти трябва да разбереш какво се опитва да каже на теб.
You have to figure out what your endgame is.
Трябва да знаете каква е крайната ви игра.
First you have to figure out what the hell smart casual is in the first place-
Първо трябва да разберете кое е най-умното непринудено ежедневие- и, късмет за вас,
First and foremost, you have to figure out what are your needs are,
На първо място, трябва да разберете кои са вашите нужди,
But you have to figure out a way to use them for good, or it's just a… waste of natural resources.
Но трябва да разбереш как да ги използваш за добро или просто… загуба на естествени ресурси.
You will find yourself trapped in the secret lair of the Hacker where you have to figure out what his plan is in order to block his destructive intentions.
Можете да попаднете в леговището на зъл хакер, където трябва да разберете какво планира, за да предотвратите разрушителните му намерения.
They're sometimes manipulated so you have to figure out how they manipulated them to take the new versions down.
Семал понякога манипулирани, така че трябва да разбера как ги манипулират, за да свалят новите версии.
but then you have to figure out: Exactly what movement do I do to make sure it comes across correctly?
но после трябва да разбереш:"Кое точно движение да направя, за да е сигурно, че ще излезе правилно?"?
The second step is that you have to figure out what you have got to work with.
Втората стъпка е, че трябва да разберете с какво трябва да работите.
In each stage you have to figure out how to overcome deadly traps as you are trying to reach the exit door safely.
Във всеки етап трябва да разбера как да се преодолее смъртоносни капани, както се опитвате да стигнете до изходната врата безопасно.
Answer: First, you have to figure out what it means,“to eliminate oneself.”?
Отговор: Отначало трябва да разбереш какво означава това:„да отмениш себе си”- да престанеш да съществуваш?
To make unpleasant periods easier, you have to figure out what happens to a person.
За да направите неприятните периоди по-лесни, трябва да разберете какво се случва с човек.
This game is a puzzle in which you have to figure out how to dispose of the bombs before they detonate.
Тази игра е пъзел, в която трябва да разбера как да се разпорежда с бомбите преди те взривяват.
And then you have to figure out which one of the suspects is Red John's friend if it's not LaRoche himself.
И после трябва да разбереш кой от тях е приятеля на Червеният Джон, ако не е самият Ларож.
Резултати: 74, Време: 0.1123

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български