YOU NEED TO FIGURE OUT - превод на Български

[juː niːd tə 'figər aʊt]
[juː niːd tə 'figər aʊt]
трябва да разберете
you need to understand
you have to understand
you must understand
you should understand
you need to find out
you need to figure out
you need to know
you should find out
you have to figure out
have to find out
трябва да определите
you need to determine
you should determine
you must determine
you need to define
you have to determine
you have to define
it is necessary to determine
you need to identify
you must define
you need to specify
трябва да измислите
you need to come up
you have to invent
you need to figure out
you have to come up
you need to invent
you need to think out
you have to devise
have to think
трябва да разбера
i need to know
i need to find out
i have to find out
i need to understand
i need to figure out
i have to know
i must find out
have to figure out
gotta figure out
i gotta find out
трябва да разбереш
you have to understand
you need to understand
you must understand
gotta understand
you got to understand
you need to know
you need to find out
you need to figure out
you should understand
you should find out
трябва да проумееш
you need to understand
you need to figure out
трябва да решиш
you have to decide
you need to decide
you must decide
you gotta decide
you got to decide
you should decide
have to choose
you have to figure out
need to make a decision
you need to figure out
трябва да знаете
you need to know
you should know
you must know
you have to know
you should be aware
you ought to know
you need to understand
you should understand
you need to be aware
you must understand

Примери за използване на You need to figure out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know you do. But you need to figure out how to love Africa, too.
Знам, но трябва да разбереш как да обикнеш и Африка.
If I'm hit, you need to figure out where it came from.
Ако ме застрелят, трябва да разбереш откъде стрелят.
That's something you need to figure out.
Това е нещо, което трябва да разбереш.
You need to figure out which phototype you belong to..
Трябва да разберете кой фотостюант принадлежите.
You need to figure out what triggers your vibes.
Трябва да разбера какво се задейства вашите вибрации.
There's something you need to figure out.
Трябва да разбереш нещо.
Well, it looks like you guys have some shit you need to figure out.
Е, изглежда, че вие имате няколко глупости Трябва да разбера.
You need to figure out what you're doing, son.
Трябва да разбереш какво правиш, синко.
You need to figure out what your high value content is.
Трябва да разберем какво съдържа високото им съдържание.
You need to figure out what it is, or you're not getting it back.
Трябва да разбереш какво е, иначе няма да си го вземеш.
You need to figure out why without drawing too much attention.
Трябва да разберем защо, без да привличаме внимание.
You need to figure out… why the music stopped.
Трябва да разбереш, защо музиката спря.
You stop, you need to figure out a nice, logical progression.
Вие спирате, вие трябва да го разберете. Вие искате една хубава логическа връзка.
You need to figure out--.
Трябва да разбереш.
You need to figure out what's right for you..
Вие трябва да разберете кое работи за вас.
Before you start taking this medication, you need to figure out what helps"Spazgan" and what side effects can arise.
Преди да започнете да приемате това лекарство, трябва да разберете какво помага"Spazgan" и какви странични ефекти могат да възникнат.
Info from your browsers, you need to figure out which program is responsible for its appearance.
Info от вашия браузър, трябва да разберете коя програма е отговорен за външния му вид.
Then, you need to figure out the size of the monthly payment that you can afford.
На второ място трябва да определите какъв размер на месечна вноска може да си позволите.
Once you find out that you have an infestation, you need to figure out a way to effectively exterminate them immediately before the situation worsens.
След като разберете, че имате зараза, трябва да измислите начин за тяхното ефективно унищожаване непосредствено преди ситуацията да се влоши.
Now you need to figure out the resume keywords
Сега трябва да разберете възобновените ключови думи
Резултати: 155, Време: 0.0844

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български