Примери за използване на You know what's gonna на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
(whispering) You know what's gonna happen, Eliot, don't you? .
If you're wrong about all this, you know what's gonna happen don't you?".
You know what's gonna happen if you go there, right?
Every time we get a high-profile case, You know what's gonna happen next.
If you go back out there, you know what's gonna happen.
The next time the kite goes over property fence,- you know what's gonna happen.
If you keep this up, you know what's gonna happen.
You know what's gonna happen if you take me in there,
You know what's gonna happen to a Pashtun girl… that sings on national TV in this country?
No, I'm not gonna pick whichever knob I like because you know what's gonna happen?
They will take over New Orleans by the end of the week, and you know what's gonna stop Klaus then?
You know what's gonna happen to you and miss Springer if the bad guys find you before I do?
If you don't sign this band, my friend, you know what's gonna happen, don't you? .
It's way better than a carefully orchestrated professionally made movie where you know what's gonna happen next minute.
You know what's gonna happen.
You know what's gonna happen.
You know what's gonna happen?