YOU MISSED OUT - превод на Български

[juː mist aʊt]
[juː mist aʊt]
сте пропуснали
you forget
you missed
you skipped
you have been missing
you have failed
you have lost
си пропуснал
you missed
you failed
you skipped
you have been missing
you left
you forgot
passed
you have wasted
си изпуснал
you missed
you dropped
си пропуснала
you missed
you skipped
neglected
you left out
изпускаш
you're missing
you drop
losing
you're missin
leave out
сте изпуснали
you missed
you dropped
you have been missing
you have lost

Примери за използване на You missed out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You missed out on my fresh brownies today.
Пропусна ми пресните сладки днес.
How many opportunities have you missed out on in life because of fear?
Колко ли много възможности сте пропуснали в живота си поради това, че сте се страхували?
like, the experience you missed out on, or… something.
нещо като преживяването, което пропусна или нещо такова.
But you're also left wondering what you missed out on, and you might have to pay an upcharge to watch the recordings of those presentations later.
Но вие също чудят какво сте пропуснали, и може да се наложи да плати upcharge да гледате записите на тези презентации по-късно.
If you missed out on the first two parts of this series,
Ако сте пропуснали първата и втората част от поредицата,
I heard through the grapevine… that you missed out on that apartment across the street… and I just wanted to call and say that I'm sorry.
Чух по разваления телефон… че си изпуснал апартамент срещу нас и се обадих да ти кажа, че съжалявам.
So just learn to let go of everything that you missed out on while you were away.
Така че просто се научете да пуснете всичко, което сте пропуснали, докато сте били далеч.
And in the past, I would have been fine with a fling. And I'm sorry that you missed out on that version of me.
В миналото нямаше да имам нищо против мимолетна връзка и съжалявам, че си изпуснал този мой период.
so you could do some stuff you missed out on?
за това си се върнала? Да наваксаш с неща, които си пропуснала?
And realized in the distant future, his goal will realize that too much you missed out on your life path.
И осъзнах, в далечното бъдеще, целта му ще осъзнаят, че твърде много сте пропуснали по пътя си живот.
I don't want you to look back on this and feel like you missed out on something.
Не искам като погледнеш назад и почувстваш, че си пропуснала нещо.
the car is actually symbolic of something you missed out on while doing the practical thing.
колата е всъщност симво на нещо което сте пропуснали докато сте били посветени на практичните неща.
All those things that you missed out on with Hope, we will get to experience with this new baby that we're going to create.
Всички неща, които си изпуснала при Хоуп, можеш да ги изживееш с новото дете, което ще създадем.
I don't want you to look back and realize you missed out on the best part of senior year. Spare me.
Не искам да погледнеш назад и да осъзнаеш, че си изпуснала най-хубавата част от последната година в гимназията.
If there's anything that you missed out on, or anything that's bugging your employees,
Ако има нещо, което сте пропуснали, или нещо, което дразни вашите служители,
real-life events have you missed out on because you were too wrapped up in your phone?
реални житейски събития сте пропуснали, защото сте били твърде погълнати от телефона си?
And I don't want you to miss out on a single one, the way that you missed out on so much of high school because of me.
И не искам да пропуснеш нито едно от тях, както пропусна толкова много от гимназията заради мен.
Whatever the reason is that you think you missed out on the“tall people train”,
Независимо от причината е, че мислите, че сте пропуснали на"високите хора влак",
and what if you gave up on someone and you missed out on the best version of them?
и какво, ако се отказа от някого и сте пропуснали на най-добрата версия на тях?
You miss out on too much good music if you don't.
Ако не го правиш изпускаш твърде хубава музика.
Резултати: 49, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български