трябва да оставиш
you have to let
you should let
you need to let
you should leave
gotta let
you have to leave
you got to let
you need to leave
you must leave
you must let трябва да позволите
you must allow
you have to let
you need to let
you should allow
you should let
you have to allow
you need to allow
you must let
you gotta let
you have got to let трябва да пуснеш
you have to let
you gotta let
you need to let
you must let
you got to let
you should let
you have to release
you need to release
you gotta turn
you gotta put трябва да кажеш
you have to tell
you need to tell
you should tell
you have to say
you must tell
you got to tell
you gotta tell
you should say
you're supposed to say
you need to say трябва да оставите
you should leave
you must leave
you need to leave
you should let
you have to let
you have to leave
you need to let
you must let
you gotta let
you got to let трябва да позволиш
you have to let
you should let
you must let
you gotta let
you need to let
you must allow
you got to let
you should allow
you have to allow трябва да пуснете
you have to let
you must let go
you should let
you need to let
you should run
you have got to let
you have to drop
gotta let
need to run
you must allow трябва да остави
must leave
should leave
has to leave
has to let
must let
should let
needs to leave
you need to let
must abandon
has to put трябва да допуснеш
you gotta let
you have to let
you need to let
have to allow трябва да накарате
you have to make
you need to make
you must make
you need to get
you must get
you have to get
you gotta make
oughta get
got the make
you need to let
You need to let us finish. Ms. Knight.Perhaps you need to let me do my job, bartender. Може би трябва да ме оставиш да си върша работата, барман. After that you need to let the surface dry You need… you need to let her know that this was not her fault.Ти трябва… трябва да й позволиш да узнае, че това не беше нейна грешка. Libby is dead and you need to let them go. Че Либи и децата са мъртви и трябва да ги оставиш да си отидат.
However, this does not mean that you need to let everything take its course. Но това не означава, че трябва да оставите всичко да върви по своя път. You need to let her be there for you. .И трябва да й позволиш да бъде там заради теб. You need to let her see her husband.Трябва да я пуснете да види съпруга си.Then you need to let it brew for a few hours. След това трябва да го оставите да варя за няколко часа. After welding, you need to let the metal cool down for a while. You need to let them boys down.Web designers will keep your vision in mind, but you need to let them design. Уеб дизайнерите ще разберат вашата визия, но трябва да ги оставите да проектират. You need to let us in this park.Трябва да ни пуснете в този парк.To make a good exposure, you need to let a certain amount of light in.За да направите добра експозиция, трябва да оставите известно количество светлина. No. No, you need to let me be with her. Не, трябва да ми позволи да бъда с нея. For now, you need to let her go. В този момент трябва да я оставим да си отиде. You need to let me step in.Трябва да ме оставиш да пристъпя напред.You need to let us do what we do.Трябва да ни оставиш да си вършим работата.You need to let other people carry some of the load.
Покажете още примери
Резултати: 141 ,
Време: 0.0818