DEVI LASCIARE in English translation

you have to let
devi lasciare
devi farmi
bisogna lasciare
devi permettere
bisogna far
devi mollare
you have to leave
devi andartene
devi lasciare
devi partire
dovete andarvene
bisogna lasciare
devi uscire
devi abbandonare
bisogna uscire
you must leave
devi lasciare
dovete andarvene
devi andartene
devi partire
è necessario lasciare
devi andare via
deve abbandonare
devi uscire
bisogna lasciare
you need to leave
devi andartene
devi lasciare
dovete andarvene
è necessario lasciare
deve uscire
hai bisogno di lasciare
devi partire
devi abbandonare
you need to let
devi lasciare
devi far
è necessario lasciare
devi permettermi
devi rilasciare
dovete liberare
devi far me
you gotta let
devi lasciar
devi farmi
devi farci
you must let
devi lasciare
devi far
dovete permettermi
è necessario lasciare
è necessario far
bisogna farla
devi farmi
you gotta leave
devi lasciare
devi andartene
bisogna lasciare
dovete andarvene
dovete uscire
you must allow
devi consentire
dovete permettermi di
è necessario consentire
devi lasciare
è necessario abilitare
dovete concedermi
dovete ammettere
you have got to leave
you have to allow
you have to retire

Examples of using Devi lasciare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
A volte devi lasciare che le persone commettano i loro errori.
Sometimes you gotta let people make their own mistakes.
Devi lasciare solo una versione se hai registrato altre versioni.
You need to leave only one version if you have registered other versions.
Devi lasciare bruciare il fuoco se vuoi stanare il topolino.
You need to let the fire burn to get the hidden mice.
Devi lasciare il paese entro la data di validità del visto.
You must leave the country no later than the dates of validity of visa.
Devi lasciare che ci provi e far scegliere a lei quale decisione prendere.
You have to let her in and then let her choose for herself.
In tutti i passaggi che compi devi lasciare uno spazio alle variabili.
In all the steps that you take you have to leave space to variables.
Ma Forcella la devi lasciare a lui.
But you gotta leave Forcella to him.
Devi lasciare queste sensazioni. Sei arrabbiato.
You are angry. You must let this go.
Perciò devi lasciare che il buon Dio-Grazie… Gesù-si rimbocchi le maniche.
So you got to let the good Lord-- Thank you, Jesus.
Mike, devi lasciare andare la signora.
Mike, you gotta let the lady go.
Ora, Elliot, devi lasciare il passato alle spalle.
Now, Elliott, you need to let the past be the past.
Sai che devi lasciare il Village per farti una scopata decente.
You know you need to leave the Village for a decent screw.
Devi lasciare il paese entro la data di validità del visto.
You must leave the country no later than the dates of validity of visa.
Dagli una possibilità. Alcune volte devi lasciare che l'arte ti fluisca addosso.
Sometimes you have to let art flow over you give it a chance.
Se attraversi il cancello, devi lasciare la tua anima.
If you cross the gate, you have to leave your soul.
Ma devi lasciare che qualcun'altra sia il mio Sole.
But you must allow another to be my sun.
Xiao Dre, devi lasciare qui zaino e skateboard.
So Dre, you gotta leave your backpack and skateboard here.
Devi lasciare che l'occhio gusti.
You must let the eye lick it all up.
Devi lasciare che ce ne occupiamo noi.
You gotta let us handle it.
E dai… devi lasciare andare questo peso oscuro che ti porti dietro.
Come on-- You got to let go of this dark weight you're carrying around.
Results: 694, Time: 0.0786

Devi lasciare in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English