YOU NEVER SAID - превод на Български

[juː 'nevər sed]
[juː 'nevər sed]
не каза
didn't you tell
never said
for not saying
never told me
did you say
никога не си казвал
you never told
you never said
didn't you ever tell
you never mentioned
не си споменавал
you never mentioned
you didn't mention
you never said
you didn't say
you haven't mentioned
you didn't tell
you failed to mention
не спомена
didn't say
never said
to mention
did not specify
did not name
are not mentioned
no reference
not a word
никога не сте казвали
you never said
you have never told
никога не съм казвал
i never said
i never told
i didn't say
i never claimed
i never called
никога не си казвала
you never told
you never said
не казахте
you didn't say
you never said
you haven't said
for not telling
you never told
didn't you mention
you failed to mention
have told me
не си споменавала
you never mentioned
you didn't mention
you never said
you didn't say
не сте споменавали
you never mentioned
you never said anything

Примери за използване на You never said на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You never said Chuck Finley was involved.
Не каза, че Чък Финли е замесен.
You never said Wyatt was a special-needs child.
Не сте споменавали, че Уаят има нужда от специални грижи.
You never said anything about monsters.
Не спомена нищо за чудовища.
And you never said it would be fast.
Никога не съм казвал, че ще е бързо.
You never said you had an accident.
Никога не си ми казвала, че си претърпяла катастрофа.
You never said he was law.
You never said anything about hours.
Нищо не каза за часове.
No, you never said.
Не, не си споменавал.
Like you never said you loved me?
Сякаш никога не си казвала, че ме обичаш?
You never said anything about wearing a wire.
Не казахте нищо за микрофон.
You never said he was so sexy for his age.
Никога не си казвал, че е толкова секси за възрастта си..
You know, you never said how you found me.
Знаеш ли, така и не каза, как ме намери.
You never said.
Нищо не си споменавал.
You never said that you believed in reincarnation.
Не си споменавала, че вярваш в прераждането.
You never said anything about that to me.
Никога не си ми казвала това.
You know, you never said how you ended up with the rifle.
Така и не казахте как пушката е попаднала във вас.
Bet you never said that sentence before, Jer?
Обзалагам се, че никога не си казвал това изречение преди, Джер?
You never said he was this big!
Не каза, че е толкова голям!
You never said you had a boat?
Не си споменавал, че имаш скутер?
You never said your fiancé's name was Leonard.
Никога не си ми казвала, че твоят годеник се казва Ленърд.
Резултати: 340, Време: 0.0887

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български