we realize itwe are aware of itwe know itare conscious of itrealise it
да разберете че това
Примери за използване на
You realize it
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Whether you realize it or not, you have probably eaten cocoa butter many times in your life-
Дали го осъзнаваш или не, най- вероятно си ял какаово масло много пъти през живота си,
I'm gonna take a pass on this, Joe. Whether you realize it or not, you should do the same.
Ще се откажа от това, Джо и дали го разбираш или не, ти трябва да направиш същото.
You and David have had three years together and whether you realize it or not, there's a bond between you
С Дейвид сте заедно три години. И дали го осъзнаваш, или не, между вас има връзка,
Whether you realize it or not, you're networking every day and everywhere you go.
Независимо дали сте го осъзнали или не, вие вече работите в мрежа всеки ден и навсякъде.
Whether you realize it or not, when you let go of your sense of control, that is when you truly relax.
Дали го осъзнаваш, или не, само когато се отпуснеш истински, можеш да оставиш чувството си за контрол.
Whether you realize it or not, only when you truly relax can you let go of your sense of control.
Дали го осъзнаваш, или не, само когато се отпуснеш истински, можеш да оставиш чувството си за контрол.
Whether you realize it or not, you are already networking every day and everywhere you go.
Независимо дали сте го осъзнали или не, вие вече работите в мрежа всеки ден и навсякъде.
Whether you realize it or not, you need meaningful human connections
Независимо дали го осъзнавате или не, нужни са ви смислени човешки връзки
I don't know if you realize it, but when we're with our friends you act too feminine… and I don't like it..
Не знам дали го осъзнаваш, но когато сме с наши приятели си много женствена.
Whether you realize it or not there are up to four hundred chemical compounds on your body that could be making things seem tastier for these creatures.
Независимо дали го осъзнавате или не, в тялото ви има до четиристотин химически съединения, които могат да привлекат тези същества към вас.
You don't need Travis to be more like you, whether you realize it or not.
Не е нужно Травис да бъде повече като теб, независимо дали го осъзнаваме или не.
Whether you realize it or not, you have received immeasurable munificence from many others such as parents,
Независимо дали го осъзнаваш или не, ти си получил неизмерима щедрост от другите около теб като родители, съседи, приятели,
It is within you whether you realize it or not, and is a driving force that is always urging you forwards and upwards.
Той е във вас независимо дали го осъзнавате или не и е движеща сила, която винаги ви подтиква напред и нагоре.
I don't even think that you realize it.
двамата имате нещо повече и не мисля, че дори го осъзнаваш.
Whether you realize it or not, you and those you share a gym with, form a very small community.
Независимо дали го осъзнавате или не, вие и тези, които също като вас тренират в същата фитнес зала сте нещо като форма на общност.
I don't even know if you realize it anymore.
откровена лъжа и не разбирам как не го осъзнаваш.
Whether you realize it or not, you are becoming more
Независимо дали го осъзнавате или не, с течение на времето вие заприличвате на тези,
I'm just trying to get you to see what's at stake here, because whether you realize it or not, you need me as much as I need you..
Опитвам се да те накарам да разбереш за какво става въпрос. Защото независимо дали го осъзнаваш, двамата се нуждаем един от друг.
Your positive Light is always very welcome and whether you realize it or not, you play a very important role in bringing completion to the Earth.
Вашата позитивна Светлина е винаги добре дошла и независимо дали го осъзнавате или не, вие играете много важна роля в изпълнението на плана на Земята.
Whether you realize it or not, the use of inappropriate non-verbal signals can create a huge impediment to your success.
Независимо дали го осъзнавате или не, използването на неподходящи невербални сигнали могат да създадат огромна пречка за успеха ви.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文