YOU WILL REALISE - превод на Български

ще осъзнаете
you will realize
you will realise
you will understand
you will find
you will see
you would realize
you will notice
you will know
you will recognize
you will become aware
ще разбереш
you will see
you will realize
you will learn
you will realise
you're gonna find out
you will discover
you would realize
you will figure out
to find out
are you gonna understand
ще реализирате
you will realize
will generate
you will realise
you will make
you will achieve
ще осъзнаеш
you will realize
are you gonna realize
you will realise
are you going to realize
you will see
you would realize
are you going to understand
you will know
ще разберете
you will understand
you will know
you will find out
you will see
you will realize
you will learn
you would understand
you will discover
you would know
gonna find out
ще разберем
we will know
we will understand
we will see
we will figure out
do we know
you will realize
we shall understand
we will learn
would we know
we're going to find out

Примери за използване на You will realise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ultimately, you will realise that this was well worth the effort.
В края обаче ще разберете, че всичко това си е заслужавало усилието.
When you grown up, you will realise that's what human beings do.
Когато пораснеш, ще осъзнаеш, че така правят хората.
Then you will realise later that he was the man… for whom you were waiting.
Тогава ще осъзнаеш, че той е бил мъжа… който ти чакаше.
Maddy, as you grow older, you will realise that relationships aren't easy.
Мади, с напредването на възрастта, ще осъзнаеш че връзките не са лесни.
And you will realise that you are the children of the Living Father.
Вие ще разберете ясно какво означава да сте потомство на Авраам.
If you telephone Suraj, you will realise that he's unavailable too.
Ако се обадите на Сурач, вие ще разберете, че той е недостъпен също.
Allow everything to BE and you will realise that everything has its own perfection.
Нека всичко се случи и вие ще разберете, че всичко има своето съвършенство.
You will realise that it is your mind that is disappointed
Ще осъзнаете, че умът ви е този, който е разочарован,
From this you will realise that Lucifer and Ahriman have an avid desire to bring as much as possible into the Eighth Sphere.
От това ще осъзнаете, че Луцифер и Ариман имат ненаситно желание да вкарат колкото се може повече в Осмата Сфера.
of your comfort zone, the sooner you will realise it wasn't that comfortable at all.
толкова по-рано ще разбереш, че всъщност не е била толкова комфортна.".
The sooner you step away from your comfort zone, you will realise it wasn't all that comfortable.”.
Колкото по-рано излезеш от зоната си на комфорт, толкова по-рано ще разбереш, че всъщност не е била толкова комфортна.".
Regrettably there will be casualties amongst the animal kingdom, but you will realise that they too are subject to the higher vibrations.
За съжаление има жертви сред животинското царство, но ще осъзнаете, че то също е обект на по-високи вибрации.
In this case, you will realise a profit of another $50-
В този случай ще реализирате още $50,
When you read his notebook, you will realise he's a better poet than you,.
Когато прочетеш тетрадката му, ще разбереш, че той винаги ще бъде много по-голям поет от теб.
You will realise that once you leave the“time” dimension,
Ще осъзнаете, че след като напуснете измерението„време”,
In this case, you will realise a profit of another $150-
В този случай ще реализирате още $50,
You will realise your mistake after some years
След години ще осъзнаеш грешката си и ще разбереш,
Furthermore, you will realise that this dreamworld is the same as the“real world” that we live in, i.e.
Освен това, ще осъзнаете, че този свят на сънищата е същият като"реалния свят", в който живеем, напр.
But it's amazing because when you get to be 45, you will realise it's actually very cool and you don't want to be 25 again.'.
Но това е невероятно, защото когато станеш на 45, ще разбереш, че всъщност е много готино и не искаш отново да бъдеш на 25".
If the price drops to 29.50 USD, you will realise a loss of 75 USD.
Ако цената се понижи до 29, 50 USD, ще реализирате загуба от 75 USD.
Резултати: 117, Време: 0.0733

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български