ЩЕ ОСЪЗНАЕШ - превод на Английски

you will realize
ще разберете
ще осъзнаете
разбирате
осъзнаваш
ще реализирате
ще забележите
ще откриете
ще установите
ще видите
ще усетите
are you gonna realize
you will realise
ще осъзнаете
ще разбереш
ще реализирате
are you going to realize
you will see
ще разберете
ще забележите
виждате
видите
ще откриете
ще се убедите
ще намерите
you would realize
ще разбереш
ще осъзнаеш
щеше да разбереш
щеше да знаеш
осъзнаваш
are you going to understand
you will know
ще знам
ще сте наясно
знаете
ще познаете
ще узнаете
ще научите
ще видите
ще усетите
разберете
you're going to realize
you're gonna realize

Примери за използване на Ще осъзнаеш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще осъзнаеш колко силна е любовта на майката.
You will see how great my mother's love is.
Но с времето ще осъзнаеш, че си бил там до самия край.
But in time, you will know that you were there until the very end.
И ще осъзнаеш, че твоят живот е тук.
And you will realise that this is where your life is.
Ще осъзнаеш че струвам нещо.
You will realize I'm worth something.
Кога ще осъзнаеш, че никой няма да направи филм от"Реващият лъв"?
When are you gonna realize nobody's gonna make a movie out of roaring lion?
За първи път ще осъзнаеш истината за своята кариера,
For once, you will see the truth of your career,
Един ден, ще осъзнаеш, че дори не помниш какво е щастие.
One day, you're going to realize that you don't even remember what happiness is.
Погледни в очите ми и ще осъзнаеш, това не са лъжи.
Look in my eyes and you will realize these ain't lies.
Кога ще осъзнаеш, че вече съм на 32 години?
Now when are you gonna realize I'm thirty-two years old?
Един ден ще осъзнаеш, че ти си толкова специален.
One day you will realise that you're as special as this petal.
Сам ще осъзнаеш това в момента, в който се изправиш пред тях.
You will see this for yourself as soon as you face them.
Ако само помислиш над това, ще осъзнаеш, че съм права.
If you think about it, you will know that I am right.
И един ден ще осъзнаеш какво губиш точно в този момент.
And someday you're gonna realize what you're losing right now.
Може би ще осъзнаеш колко безценна мога да съм.
Maybe you will realize how invaluable I can be.
Кога ще осъзнаеш, че обичам живота си, точно какъвто е.
When are you gonna realize I like my life just the way it is..
И ще осъзнаеш колко глупава те е накарал да изглеждаш.
And you will realise how foolish he's made you look.
Един ден ще осъзнаеш какъв късметлия си бил.
One day you're gonna realize how lucky you got.
И може би един ден ще осъзнаеш, че това си ти.
And maybe one day you will realize that it's you..
Кога ще осъзнаеш, че го правим заради теб?
When are you gonna realize we were actually doing this for you?.
Когато пораснеш, ще осъзнаеш, че така правят хората.
When you grown up, you will realise that's what human beings do.
Резултати: 232, Време: 0.0412

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски