YOU WON'T FEEL - превод на Български

[juː wəʊnt fiːl]
[juː wəʊnt fiːl]
няма да се чувствате
you will not feel
you do not feel
you wouldn't feel
you're not going to feel
няма да усетиш
you won't feel
you're not gonna feel
you wouldn't notice
you wouldn't know
you will never know
няма да усещаш
you won't feel
you wouldn't feel
you won't find
няма да чувстваш
you won't feel
you wouldn't feel
doesn't feel
няма да изпитвате
you won't feel
you will not experience
няма да се чувстваш
you won't feel
you wouldn't feel
you don't feel
you're not gonna feel
няма да усетите
you will not feel
you will not notice
will not experience
you wouldn't feel
няма да почувстваш
you won't feel
not feel
няма да усещате
you will not feel

Примери за използване на You won't feel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The skin will get harder the more you play, then you won't feel anything.
Кожата ще свикне с времето, след това нищо няма да усещаш.
You won't feel a thing.
I promise you won't feel like your mother is there.
Обещавам, че няма да се чувстваш все едно майка ти е там.
Dear boy, you won't feel a thing.
Скъпо момче, няма да усетиш нищо.
Drink some water before a meal, so you won't feel so famished.
Изпийте чаша вода преди хранене и няма да се чувствате толкова гладни.
You won't feel anything.
Нищо няма да почувстваш.
You won't feel a thing, But it will make my job much easier.
Нищо няма да усетите, но ще улесните много работата ми.
But trust me, when you do have your own kid, you won't feel that way. Yeah?
Но когато имаш собствено дете… няма да се чувстваш така?
I promise you won't feel a thing.
Обещавам, че няма да усетиш нищо.
And you must give Realisation to others, otherwise you won't feel complete.
Трябва да давате Реализация на другите, иначе няма да се чувствате завършени.
Trust me, you won't feel the difference!
Повярвайте ми, няма да усетите разлика!
Then you won't feel this.
Тогава няма да почувстваш и това.
Date a few guys at once and then you won't feel so disappointed.
По една среща с няколко момчета и после няма да се чувстваш толкова разочарована.
If you use them right, you won't feel any pain.
И ако не сте ги правили правилно няма да усещате никаква болка.
In a couple days you won't feel them at all.
За няколко дена, няма да усетиш нищо.
You must have dreams to aspire towards or you won't feel happy.
Трябва да имате мечти, към които да се стремите или няма да се чувствате щастливи.
In this way you won't feel hungry.
По този начин няма да усетите глад.
You won't feel a thing.
Нищо няма да почувстваш.
Well, maybe someone will come along and you won't feel that way any more.
Може би ще срещнеш някой друг и няма да се чувстваш повече така.
Some days you won't feel anything.
За няколко дена, няма да усетиш нищо.
Резултати: 223, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български