YOUR CORPSE - превод на Български

[jɔːr kɔːps]
[jɔːr kɔːps]
трупа ти
your corpse
your body
your carcass
you dead
тялото ти
your body
your flesh
your corpse
трупът ти
your dead body
your corpse
your carcasses

Примери за използване на Your corpse на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
pinned to your corpse.
избродирана по тялото ти.
If your corpse were half as valuable as Ma Petite,
Ако трупът ти беше и наполовина толкова ценен, колкото Ма Петит,
And I will do you the honor… of carrying your corpse home on my back.
И ще ти окажа честта да занеса трупа ти у дома на гърба си.
Here you are watching me with a gun in your hand while at the same time your corpse is up on the Enterprise.
Ето те, наблюдавайки ме с оръжие в ръцете си, докато в същото време трупът ти е на Ентърпрайз.
I will be looking for a place to hide your corpse.
невъоръжен. Или ще трябва да търся къде да скрия трупа ти.
Great, Rick, now I gotta explain… how I got your corpse in my basement.
Чудесно, Рик, сега трябва и да обяснявам как се е появил трупът ти в моето мазе.
If I see you in Ambala again… only your corpse will return to Delhi.
Ако те видя отново в Амбала този път камиона ще върне трупа ти в Делхи.
I will wait in the car until I hear you scream or they roll your corpse out.
Ще чакам, докато не чуя да крещиш или не изтъркалят трупа ти навън.
You will have every in guy there wishing he could hop into the casket and mount your corpse.
Всеки мъж ще иска да скочи в ковчега и да яхне трупа ти.
Look, if they screw up… I'm gonna take your corpse and beat them with it.
Виж, ако прецакат нещо, ще хвана трупа ти и ще ги пребия с него.
now I'm not really in the mood to drag your corpse through the woods, definitely not in these heels.
щях да ти изцедя кръвта, но сега не съм в настроение да влача трупа ти през гората, определено не и на тези токчета.
Move it.- Actually, you're gonna die. I'm gonna hide under your corpse till everybody's gone.
Всъщност, ти ще умреш, а аз ще се скрия под трупа ти и ще се престоря на умрял, докато всички изчезнат.
Secondly, bring back a little souvenir of your corpse to your Mary for the pain she's caused me.
На второ място, да взема малък сувенир от трупа Ви за Вашата Мери, заради болката, която тя ми причини.
We shall now save your corpse that you may serve as a sign of warning for all posterity,
Днес спасяваме твоето тяло, за да бъдеш знамение за онези след теб.
Once my bride has had her fill I shall offer up your corpse as a wedding gift.
Веднага щом успея да възкреся булката си, ще й подаря твоя труп като сватбен подарък.
so she wouldn't have to find your corpse!
поръчки по цял ден, че да не намери телата ви.
I was left with your corpse, only resembling the boy I fell in love with
аз оставах сама с твоето тяло, което бегло ми напомняше за момчето, в което се влюбих,
Your corpses, like crosses, will mark these scenes of crime.'".
Вашите трупове, като кръстове, ще бележат тези сцени на престъпления.".
But you; your corpses will fall in this wilderness.
А вашите трупове ще паднат в тая пустиня;
Your corpses will rot away on the roads like stray dogs!
Вашите трупове ще изгният на пътищата като изгубени псета!
Резултати: 56, Време: 0.0398

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български