АБСОЛЮТНО ИЗРАЖЕНИЕ - превод на Английски

Примери за използване на Абсолютно изражение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Една от основните причини за тази стабилност в абсолютно изражение е намалената подкрепа от страна на ЕФМДР за мерките за управление на флота.
One of the main reasons for this stability in absolute terms is the reduced support which the EMFF has assigned to fleet management measures.
Разходите за НИРД от агробизнеса са се увеличили, както в абсолютно изражение, така и в дела на общите разходи за технологични иновации.
The agricultural sector's R&D expenditure has risen, both in an absolute sense and in terms of the proportion of overall spending on technological innovation.
Коригираните статистически данни за вноса продължават да показват голямо увеличение на вноса както в абсолютно изражение, така и по отношение на пазарния дял.
The corrected import statistics continue to demonstrate a major increase in imports in both absolute terms and in terms of market share.
Следователно, ако различните суми в абсолютно изражение осигуряват същото удовлетворяване на потребностите,
Therefore, if the various amounts in absolute terms provide the same satisfaction of needs,
всъщност ще има загуба на повече приходи, в абсолютно изражение, отколкото дори Microsoft.
stands to lose more revenue in absolute terms than even Microsoft.
както на човек от населението, така и в абсолютно изражение.
both per capita and in absolute terms.
има висок брой в абсолютно изражение поради гъстотата на населението.
has a high number in absolute terms because of the density of population.
В абсолютно изражение, най-голям брой граждани на друга държава, които живеят в страна-членка, се наблюдава в Германия- над 7 милиона души.
In absolute terms, the highest number of foreigners living in any EU state can be found in Germany- some 7.4 million people.
В абсолютно изражение, Германия, Финландия и Нидерландия имат най-голям принос за намалението в страните от ЕС-15(вж. таблицата в бележките към редактора).
Germany, Finland and the Netherlands contributed most to the EU-15 reduction in absolute terms(see table in Notes to the Editor).
В абсолютно изражение австрийската икономика е един от най-големите инвеститори в Централна
In absolute terms, the Austrian economy is one of the biggest investors in Central
Предприятието оповестява всяка актюерска прогноза в абсолютно изражение(например като абсолютен процент),
An entity shall disclose each actuarial assumption in absolute terms(for example,
Ние не знаем как абсолютната функция може да постигне абсолютно изражение на условна, обособена или ограничена от каквито и да са други рамки основа.
We do not know how an absolute function can achieve total expression on a qualified, limited, or otherwise restricted basis.
Наличието на подходящи базови стойности дава възможност да се оцени постигнатият напредък по отношение на общите нужди както в относително, така и в абсолютно изражение.
A proper baseline makes it possible to assess the progress made in relation to overall needs, in both relative and absolute terms.
В абсолютно изражение за периода 2004- 2005 г. най-голямо увеличение на емисиите на парникови газове има Испания(вж. таблицата в бележките към редактора).
In absolute terms, Spain increased greenhouse gas emissions the most between 2004 and 2005(see table in Notes to the Editor).
е спаднал значително в абсолютно изражение от равнищата си от 2009 година.
they are down significantly in absolute terms from 2009 levels.
В абсолютно изражение 200 млн. долара на година означават над 6 долара на секунда,
In absolute terms, $200 million per year is over $6 per second around the clock,
Неотдавна през 2015 г. Китай имаше най-голям излишък по текущата сметка в света(в абсолютно изражение, макар и не по отношение на размера на икономиката).
As recently as 2015, China ran the largest current account surplus in the world(in absolute terms, though not relative to the size of its economy).
Въпреки спадът на самите премии в обществения сектор с около 50% в абсолютно изражение, техният процентен дял от заплатата е значително по-висок отколкото в частния сектор.
Despite the 50% public sector remuneration drop in absolute value, their percentage salary share is significantly higher than the private one.
тъй като дългът на страната е четвърти по-големина в света в абсолютно изражение.
its massive public debt, the world's fourth largest in absolute terms.
Жалбоподателите са представили доказателства за това, че вносът на продукта, предмет на разследването, от засегнатата държава е нараснал като цяло в абсолютно изражение и като пазарен дял.
The complainants have provided evidence that imports of the product under investigation from the country concerned have increased overall in absolute terms and have increased in terms of market share.
Резултати: 161, Време: 0.0253

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски