БАЛАНС - превод на Английски

balance
баланс
равновесие
салдо
балансиране
съотношение
балансират
остатъка
везните
equilibrium
равновесие
баланс
еквилибриум
балансираност
равновесната
balances
баланс
равновесие
салдо
балансиране
съотношение
балансират
остатъка
везните
balancing
баланс
равновесие
салдо
балансиране
съотношение
балансират
остатъка
везните
balanced
баланс
равновесие
салдо
балансиране
съотношение
балансират
остатъка
везните

Примери за използване на Баланс на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вашия негативен баланс автоматично ще се занули.
Negative balances are automatically reset to zero.
Баланс с това, което правим!
Balance in what we do!
Пийте достатъчно вода, за да поддържате водния баланс на организма си.
Drink enough water to maintain the equilibrium of your body.
Баланс, когато стоите.
Balancing while standing.
Много добър баланс между сладост и свежест.
Medium body with nicely balanced freshness and sweetness.
Подобрява хормоналния баланс и при двата пола.
Balances hormones in both sexes.
Трябва да има баланс в действията ви.
There should be balance in his or her actions.
При пременопауза този баланс е нарушен.
With globalization, this equilibrium is broken.
Трябва да има баланс на различните интереси.
There has to be some balancing of interests.
Работа+ личен живот+ баланс= щастие?
Work+ Life= Balanced Life!
Крайната цел е баланс.
Above all, the ultimate goal is balance.
По който дишаме е това, което създава баланс в тялото си.
The sacrum is what creates the equilibrium in the body.
Системата разполага с проверки и баланс за преценка.
There are checks and balances in the system for that.
Винаги трябва да има баланс между ползите и рисковете.”.
We need to be balancing the benefits and the risks.”.
Разбира се към всичко това, прибавям щипка баланс.
I pray all this adds up to a balanced ledger.
Трябва да има баланс в нещата.
There needs to be a balance to this.
Нашите енергии са в баланс.
The energy is in equilibrium.
Ще има проверки и баланс.
There will be checks and balances.
Баланс на желанията и възможностите.
Balancing wishes and possibilities.
Взети енергия трябва да бъде в баланс с изразходват енергия.
Energy out needs to be balanced with energy in.
Резултати: 21268, Време: 0.0447

Баланс на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски