БЕШЕ КОНСТАТИРАНО - превод на Английски

found
намирам
намиране
търсене
находка
намери
откриете
откриват
потърсете

Примери за използване на Беше констатирано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Такова нарушение беше констатирано от екипа и миналата година,
Such a violation was found by the team last year,
пилотно отчитане на резултатите, извършено от Комисията през 2014 г. в процеса на подготовка на рамката за резултатите, беше констатирано, че където съществуват логически рамки както на равнището на вземане на решения,
a results reporting pilot exercise carried out by the Commission in 2014 in the preparation of the results framework found that, where logical frameworks existed at both decision
ОЦЕНКИ НА ПАЛАТАТА 8.12. Беше констатирано обаче, че в България, въпреки издадената акредитация за РДСИ(която съответно освобождава делегацията от задължението да извършва предварителни проверки),
COURT'S OBSERVATIONS 8.12. However, in Bulgaria it was found that in spite of EDIS accreditation having been given(thus waiving the Delegation's ex-ante control)
Беше констатирано, че трима от сътрудничещите производители на индустрията на Общността използват подобния продукт за по-нататъшна преработка в смесени
Three of the cooperating Community industry producers were found to use the like product for further processing to blended
продаван от засегнатите производители износители на вътрешния пазар, за който беше констатирано, че е пряко сравним с вида, продаван за износ за Съюза,
for each product type sold by the exporting producer on the domestic market, which was found to be directly comparable with the type sold for export to the Community,
имаше антидъмпингови мита в сила на вноса на амониев нитрат с произход от въпросната страна, беше констатирано, че пазарът е отворен
despite the fact that there were anti-dumping measures in force on imports of AN originating in the country concerned, it was found that it is an open competitive market,
Беше констатирано, че като цяло са били постигнати
We found that overall outputs were delivered
При пилотното отчитане на резултатите, извършено от Комисията през 2014 г. в процеса на подготовка на рамката за резултатите, беше констатирано, че в много случаи където съществуват логически рамки както на равнището на вземане на решения, така и на договорно равнище,
The results reporting pilot exercise car- ried out by the Commission in 2014 in the preparation of the results frame- work also found that, in many cases, where the logical frameworks existed in decisions
Това беше констатирано и от ревизията.
This is also confirmed by the audit.
Не беше констатирано замърсяване на почвите.
No soil contamination was identified.
Това беше констатирано и от полската и хърватската ВОИ по време на координирания одит.
This was also observed by the Polish and Croatian SAIs during the coordinated audit.
Асенов срещу България”, беше констатирано, че вътрешноведомствените проверки в МВР не са ефективни.
Bulgaria, it was established that the MI's internal system of supervision was not effective.
По време на одита на Палатата беше констатирано съществено ниво на грешки, засягащи свързаните с плащанията операции.
The Court's audit revealed a material level of errors affecting transactions underlying payments.
В резултат на проверката беше констатирано, че цените, публикувани на 235 уебсайта- две трети от проверените сайтове- не са достоверни.
The study found prices on 235 websites were in fact unreliable- that's two thirds of the sites checked.
Беше констатирано също така, че проверените документи не са били достатъчни, за да обосноват ключови аспекти на мерките26.
It also revealed that the examined documents were not sufficient to justify key aspects of the measures26.
Въз основа на данните за резултатите за 2017 г. в Унгария беше констатирано значително отклонение от плана за корекции за постигане на средносрочната бюджетна цел.
Based on 2017 outturn data Hungary was found to be in significant deviation from the adjustment path toward the medium-term budgetary objective.
Паскал вече е доказано, че въздух не беше weightless и беше констатирано Mersenne които плътността на въздуха да бъде около 1/ 19 та че вода.
Pascal had already proved that air was not weightless and it was Mersenne who found the density of air to be approximately 1/19th that of water.
Искам специално да обърна внимание, че в Сирия няма никакви обекти за производство на химическо оръжие, което беше констатирано от Организацията по забрана на химическото оръжие.
It is to be stressed that there are no facilities on producing chemical weapons in Syria, and this has been documented by the OPCW.
По време на одита обаче беше констатирано, че по отношение на замисъла
However, the audit found that specific quantified evidence was used only in a minority of cases to design
Въпреки това беше констатирано, че някои от тях не работят с пълен капацитет,
However, some were found to be operating below capacity
Резултати: 184, Време: 0.1319

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски