БЕШЕ ПОСРЕЩНАТО - превод на Английски

was welcomed
е добре дошъл
са добре дошли
бъде добре дошло
бъдат добре дошли
били добре дошли
бъдете добре дошли
сте добре дошли
заповядайте
бъде приветствано
била добре дошла

Примери за използване на Беше посрещнато на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това също беше посрещнато със скептицизъм.
This, too, has been met with scepticism as well.
Наличието на аналогов видео изход беше посрещнато негативно от някои потребители,
The presence of analog video output was met negatively by some users,
Пристигането на Ким на трибуната заедно с високопоставени представители на партията и на армията беше посрещнато с обичайните бурни аплодисменти
Kim's arrival on the viewing platform with senior party and military officials was greeted with the usual thunderous applause
Нарастването на хапчето беше посрещнато с разнообразие от градски легенди,
The rise of the pill was met with a variety of urban legends,
Решението на САЩ беше посрещнато положително в Израел,
This decision was welcomed with relief in Israel,
Това решение на ръководството беше посрещнато с много хубави реакции от страна на феновете на тима, които просто не издържаха да гледат своя тим да играе толкова трагично.
This management decision was greeted with a lot of good responses from fans of the team who just could not stand to watch his team play so tragic.
за мен удивителното нещо е, че то беше посрещнато с печал и любов.
to me the amazing thing is that it was met with grief and love.
Решението ми да се преместя в България беше посрещнато със смесени чувства от много хора.
My decision to move to Bulgaria was received with mixed reactions by many people.
Удълженото време за изпит беше посрещнато положително от някои студенти от женски пол.
The increase in the time for exams was welcomed by the female students of the university.
въпреки това продължаването на евро-участието им в„Лига Европа“ беше посрещнато като грандиозно постижение.
the continuation of the Euro-participation in the“Europa League” was greeted as a spectacular achievement.
Това обаче беше посрещнато изключително остро от парламента, който трудно преглътна фискалния пакт преди две години.
This, however, was accepted really hard by the parliament which had not yet swallowed the fiscal pact agreed two years ago.
Пристигането на западните компании беше посрещнато с валидиране на правителствените политики,
The arrival of Western companies was welcomed and perceived as confirmation of government policies,
раждането беше посрещнато с тъга, докато смъртта бе посрещнат с вълнение.
the birth was greeted with sadness, while death was greeted with excitement.
Споразумението, постигнато през миналия месец, беше посрещнато с категорични възражения
The deal reached last month has met with strong objections in both countries,
Но заявлението на Георгиос Папандреу, че Гърция може да проведе референдум по последния спасителен план на ЕС за шокова терапия, беше посрещнато с възмущение от правителствата в Европа.
But George Papandreou's announcement that Greece would hold a referendum on the EU's latest shock therapy“rescue” plan was greeted with outrage across the chancelleries of Europe.
което все пак беше посрещнато с овации от започналите да свикват с пораженията фенове.
which still was greeted with cheers from start accustomed to defeats of fans.
Всичко това беше посрещнато с огромен обществен ентусиазъм- едно проучване, проведено през май 2013, показа подкрепа от 81% в югоизточните райони на страната.
This met with enormous public enthusiasm- a poll conducted in May 2013 put support at 81 per cent in the south-east.
Това беше посрещнато с възмущение в Полша
It has been met with outrage in Poland
Публикуването на резултатите от EDEY беше посрещнато с безпокойство от министерството на околната среда
EDEY's publication of the results met with the dismay of the Environment and Energy Ministry,
През 2010 г. Полша беше една от страните, които се възползваха от фонд"Солидарност", и това беше посрещнато с разбиране от медиите.
In 2010, Poland was one of the countries to benefit from the Solidarity Fund, and this met with a positive response from the media.
Резултати: 103, Време: 0.1364

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски