БЛАГОРОДНО СЪРЦЕ - превод на Английски

noble heart
благородно сърце
kind heart
добро сърце
мило сърце
обичливо сърце
благородно сърце
любезно сърце
generous heart
щедро сърце
благородното сърце
grateful heart
благодарно сърце
благородното сърце
благодарност в сърцето

Примери за използване на Благородно сърце на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Моята страна е създадена за благородни сърца като твоето, колкото и малки да са притежателите им.
My country was made for noble hearts such as yours… no matter how small their bearers be.
Нашите домашни любимци благородни сърца, които са готови да побере всички, които скъпа за тях.
Our pets have noble hearts who are ready to accommodate all who are dear to them.
Истински благородното сърце е чувствително”, казва мъдрият стар гарван Себастиан,
A truly noble heart is sensitive,” says the wise old raven,
със светли умове, с благородни сърца, със свободни души
people with noble hearts and enlightened minds,
работа и благородното сърце, което вложихте в него, все още живеят в един от Вашите малки ученици,
their work and the generous heart that you put into this always remain alive in one of their small school that,
работа и благородното сърце, което вложихте в него, все още живеят в един от Вашите малки ученици,
your work and the generous heart you put into it are still living within the small pupil,
Благородно сърце.
Noble hearted.
Имаш благородно сърце.
You got a good heart.
Виждам, че имаш благородно сърце.
I can tell you have got a wise heart in there.
Беше човечен и имаше благородно сърце”.
He was human and he had a heart.”.
Виждам, че тук имаш благородно сърце.
I can tell you have got a wise heart in there.
Каквито трябва да бъдат всички хора със благородно сърце, полицай.
As all men of a free and noble heart should be, Constable.
Помага на хората с чисти помисли и благородно сърце.
Helping people with a gentle heart and kind mind.
Един запален, светъл ум и едно запалено, благородно сърце.
One lighted, bright mind and one lighted, lofty heart.
имаш благородно сърце, знам го.
you are pure… and noble of heart, I see that, I know that.
Колко е приятно да срещнете човек с просветен ум и с благородно сърце, какво мощно влияние има той!
How pleasant it is to meet a person with enlightened mind and noble heart; what powerful influence such person has!
Неговият спокоен отговор дойде от едно безгрешно, търпеливо и благородно сърце, което не можеше да бъде предизвикано.
His calm answer came from a heart sinless, patient, and gentle, that would not be provoked.
В Школата се приемат ученици със светъл ум, с благородно сърце, със силна воля и със здрав гръбнак- да носят.
In the School disciples with a bright mind, noble heart and a solid back- to be able to bear- should be accepted.
Каквото и да се случи, знаят, че някой с благородно сърце им е помогнал да получат най-добрите грижи, които е възможно“.
Whatever happens, they know that someone with a noble heart made it possible for them to get the best care they could.”.
Такава грижа изпълвала възвишения дух и благородното сърце на светите апостоли.
That concern filled the exalted spirits and noble hearts of the holy apostles.
Резултати: 242, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски