ВИСОКОПОСТАВЕНИ - превод на Английски

senior
старши
главен
сонбе
висши
високопоставени
възрастни
последната
ръководни
висшестоящи
high-ranking
високопоставен
висш
високи
high-level
високопоставен
високо ниво
високо равнище
висши
най-високо равнище
най-високо ниво
високоактивни
високите етажи
top
топ
отгоре
горе
най-големите
плот
върха
горния
най-добрите
водещите
най-високо
high-profile
висок профил
високопоставени
нашумели
известни
важни
големи
високопрофилни
популярни
високите етажи
високо-профил
high ranking
висок ранг
висок пост
високопоставен
по-висок ранг
висшата длъжност
висока позиция
officials
официален
служител
представител
чиновник
служебни
длъжностно лице
dignitaries
сановник
на официални лица
high level
високопоставен
високо ниво
високо равнище
висши
най-високо равнище
най-високо ниво
високоактивни
високите етажи

Примери за използване на Високопоставени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много високопоставени хора отсядат там.
A lot of high-profile people stay there.
Говори с високопоставени хора от правителството.
Did speak with high-level government people.
Може да станат високопоставени чиновници или да натрупат богатство.
They might become high-ranking officials or make a fortune.
Трима високопоставени полицейски началници са задържани.
Three senior police officers were suspended.
O.J. Симпсън,"Мел Гибсън" и други"американски високопоставени".
O.J. Simpson and other American dignitaries.
Той се състои от около 15 високопоставени лица, включително относими представители на крайните потребители.
It shall be composed of around 15 high level individuals including relevant end-users' representatives.
Зад кулисите високопоставени офицери от военновъздушните сили са сериозно загрижени за НЛО.
Behind the scenes, high ranking air force officers are soberly concerned about the UFOs.
Високопоставени представители на международната общност приветстваха документа.
Top international officials hailed the document.
Други високопоставени участници и програма.
Other High-level participants and programme.
Високопоставени служители, най-вече на щатски обществени длъжности.
High-profile public officials, mostly state.
Високопоставени партийни величия идваха и си отиваха.
High-ranking generals were coming and going.
Това съобщили високопоставени полицейски източници.
This was confirmed by senior police sources.
Имам списък на ВИП и високопоставени присъстващи.
I have a list of VIPs and dignitaries in attendance.
Високопоставени европейски политици ще изслушат вашите възгледи.
High level European personalities will listen to your views.
Негови клиенти са предимно държавници, високопоставени политици, индустриалци и филмови звезди.
Its clientele are mostly statesmen, high ranking politicians, industrialists, movie stars.
Затова редица високопоставени инженерингови компании работят върху разработването на такъв самолет.
A number of high-profile engineering companies are working on developing such an aircraft.
Двама високопоставени мениджъри на социалната мрежа Facebook напускат компанията.
Two top Facebook executives have left the company.
Всички високопоставени гости и правителствени делегации са настанявани тук.
All high-ranking guests and government delegations were accommodated here.
Имал е няколко възможности да заеме високопоставени длъжности в правителството.
He held various senior positions in the Government.
От Токио, през Лондон до Йоханесбург високопоставени банкери биват жестоко измъчвани и убивани.
From Tokyo, to London, to Johannesburg, high-level bankers are being gruesomely tortured and murdered.
Резултати: 1555, Време: 0.1335

Високопоставени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски