HIGH-LEVEL - превод на Български

['hai-levl]
['hai-levl]
високопоставен
senior
high-ranking
top
high-level
high-profile
official
високо ниво
high level
high degree
high rate
високо равнище
high level
summit
top-level
high rate
high standard
high degree
високопоставени
senior
high-ranking
top
high-level
high-profile
official
висши
senior
higher
top
superior
supreme
graduate
vascular
universities
upper
tertiary
най-високо равнище
highest level
top-level
the top level
highest standards
най-високо ниво
highest level
top level
to the highest degree
top-notch
highest rates
top-tier
all-time high
високоактивни
high-level
highly active
високите етажи
high levels
high floors
high-profile
higher echelons
високопоставените
senior
high-ranking
top
high-level
high-profile
official
високопоставена
senior
high-ranking
top
high-level
high-profile
official

Примери за използване на High-level на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's mainly the case of high-level programming languages.
Така възникват езиците за програмиране на високо равнище.
Description: Bulkhead is on a high-level mission for Optimus Prime.
Споделете това Описание: Преграда е на най-високо равнище мисия за Optimus премиер.
The Bulgarian business sector's interest toward the high-level guests was extremely strong.
Интересът към високопоставените гости от страна на българския бизнес беше изключително голям.
I have heard rumors about a high-level Iranian defector.
Чух слухове за високопоставен ирански дезертьор.
Other High-level participants and programme.
Други високопоставени участници и програма.
Dual battery system for high-level start-stop driving.
Двойна акумулаторна система за високо ниво на start-stop шофиране.
Coping with the pressure of high-level sports.
Пресата пред извращенията на спорта на високо равнище.
The visit will include a number of high-level meetings.
Той ще проведе редица срещи на най-високо равнище.
I have recruited a high-level Iranian asset.
Вербувах високопоставен ирански член.
Your high-level allies are not taking your calls.
Високопоставените ви съюзници не вдигат телефона.
This assures high-level of education.
Това гарантира високото ниво на обучение.
The high-level steps for creating a UserForm are as follows.
Високо ниво стъпките за създаване на UserForm са следните.
I'm picking up a lot of high-level chatter.
Долових разговор на високо равнище.
From Tokyo, to London, to Johannesburg, high-level bankers are being gruesomely tortured and murdered.
От Токио, през Лондон до Йоханесбург високопоставени банкери биват жестоко измъчвани и убивани.
I have recruited a high-level Iranian asset, Majid Javadi.
Вербувах високопоставен ирански агент. Маджид Джавади.
Deputy Prime Minister Numan Kurtulmuş was among high-level government officials accompanying him.
Вицепремиерът Нуман Куртулмуш бе сред високопоставените правителствени представители с премиера.
It's the dump site for the excrement of high-level beings.
Място за изхождане на съществата от високи нива.
sulphur oxide and high-level nuclear waste.
серния оксид и високото ниво на ядрени отпадъци.
High-level of human resources
Високо ниво на човешки ресурси
Two Koreas prepare for high-level talks.
Двете Кореи започват преговори на високо равнище.
Резултати: 3140, Време: 0.0595

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български