Примери за използване на Включително изпълнението на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Той подчертава също, че е от съществено значение да продължи процесът на изграждане на палестинската държава, който Европейския съюз ще подпомага активно и в бъдеще, включително изпълнението на плана Фаяд.
прилагане на законодателството на Общността за защита на околната среда, включително изпълнението на правилата на Общността
планове за научноизследователска дейност, включително изпълнението на тези планове чрез ефективна научноизследователска програма.
съвместните проекти, включително изпълнението на проекти по програма Еразъм+,
сигурността на документи, включително изпълнението и регистрация на ипотечен договор за кораб с Дирекцията по вписванията на кораба.
планове за научноизследователска дейност, включително изпълнението на тези планове чрез ефективна научноизследователска програма.
който Европейския съюз ще подпомага активно и в бъдеще, включително изпълнението на плана Фаяд.
които Потребителят е прехвърлил при Портала с цел извършване на сделки от страна на Потребителя(включително изпълнението на финансовите задължения на Потребителя).
които потребителят е прехвърлил към портала с цел извършване на сделки от страна на потребителя(включително изпълнението на финансовите задължения на потребителя).
които Потребителят е прехвърлил при Портала с цел извършване на сделки от страна на Потребителя(включително изпълнението на финансовите задължения на Потребителя).
е необходима по-силна координация между външните и вътрешните политики, включително изпълнението на целите за устойчиво развитие(ЦУР)
(г) Трансферът е необходим за една от целите, изброени в ОРЗД, включително изпълнението на договор със субекта,
опазването на околната среда, включително изпълнението на Парижкото споразумение относно изменението на климата
В случаите на извършване на парични преводи, включително изпълнението на платежни услуги,
на Съвета относно енергийната ефективност, включително изпълнението на предвиденото изменение на настоящата директива.
собствеността на Microsoft или нашите клиенти, включително изпълнението на договорите или правилата, управляващи вашето използване на услугите,
16 от настоящата директива относно прилагането на член 101 или 102 от ДФЕС, включително изпълнението на санкциите и периодичните имуществени санкции, наложени в това отношение; и.
Сценарий„ Без крайна цел за намаляване на емисиите“ предполага изпълнението на настоящата енергийна политика( включително изпълнението на целите за възобновяема енергия за 2020 г. и изграждането на всички електроцентрали, които са включени в официалните документи, залагани в прогнозите на Министерството на енергетиката) в комбинация с увеличаваща се
Трансферът е необходим за една от целите, изброени в GDPR, включително изпълнението на договор със Субекта, защита на обществения интерес,
Трансферът е необходим за една от целите, изброени в GDPR, включително изпълнението на договор със Субекта, защита на обществения интерес,