controls the implementationmonitor the implementationsupervises the implementationoversees the implementationcontrols the executionsupervises the performance
наблюдава прилагането
monitors the implementationmonitor the applicationoversee the implementation
Coordinate and monitor the implementation of acts and actions of the heads of territorial units of central administration of executive authority in the region;
Координира и контролира изпълнението на актовете и действията на ръководителите на териториални звена на централната администрация на изпълнителната власт на територията на областта;
The body will also monitor the implementation of projects under the action plan and roadmap of the strategy.
Ще наблюдава изпълнението на проектите от Плана за действие и пътната карта по стратегията.
The EBRD will monitor the implementation of the environmental and social action plan.
Междуведомствен съвет ще следи за изпълнението на националната програма за действие по околна среда и здраве.
How will the Commission monitor the implementation of the Code of Practice signed by online platforms
По какъв начин Комисията ще наблюдава прилагането на кодекса за поведение, подписан от онлайн платформите
Coordinate and monitor the implementation of the regional scheme for the spatial development of the area of level 2;".
Координира и контролира изпълнението на Регионалната схема за пространствено развитие на района от ниво 2;“.
Funeral agent- an employee of the agency will attend You and monitor the implementation of whole ceremony(funeral/ cremation or memorial service).
Траурен агент- служител на агенцията Ви съпровожда, следи за изпълнението на цялата церемония погребение/ кремация или панхида(панихида).
The Commission will monitor the implementation of the energy efficiency plan
Комисията ще наблюдава изпълнението на плана за действие
Monitor the implementation of the EU drugs action plans which implement the EU drugs strategy;
Мониторинг на изпълнениетона плановете за действие на ЕС в областта на наркотиците, които реализират стратегията на ЕС в областта на наркотиците;
Monitor the implementation of the defined security policies IT infrastructure in line with best global practices.
Следи за изпълнението на дефинираните политики за сигурност на IT инфраструктурата в съответствие с най-добрите практики в областта.
The 2014-2020 CMES will monitor the implementation of the measure whereas the evaluation will consider its performance in the context of the relevant RD objectives.
ОСМО ще наблюдава прилагането на мярката, докато в оценката ще бъдат разгледани резултатите от мярката в контекста на съответните цели за развитие на селските райони.
Endorses the sectoral strategies for the development of e-Government and approve and monitor the implementation of plans for their implementation;.
Одобрява стратегии за развитие на електронното управление по области на политики и утвърждава, и контролира изпълнението на плановете за реализацията им;
(a) To develop, promulgate and monitor the implementation of minimum standards
noted the organisation will monitor the implementation of Albania's new, much-criticised lustration law.
отбеляза, че организацията ще наблюдава прилагането на новия и силно критикуван албански закон за лустрацията.
to plan and monitor the implementation of the rural development policy.
за планиране и мониторинг на изпълнениетона политиката за развитие на селските райони.
Mourning agent- an employee of the agency will attend You and monitor the implementation of whole ceremony(cremation).
Траурен агент- служител на агенцията Ви съпровожда, следи за изпълнението на цялата церемония.
In the execution of its supervision activities, ELARG HQ will encourage and monitor the implementation of the measures.
При изпълнението на своите надзорни дейности централата на ГД„Разширяване“ ще насърчава и наблюдава прилагането на мерките.
Member States should quantify their objectives, accompany their schemes by adequate financial support and monitor the implementation of their measures.
определят количествено своите цели, техните схеми да бъдат съпътствани от адекватна финансова подкрепа и да се извършва мониторинг на прилаганетона техните мерки.
News Bulgaria has received UN support through the HABITAT program for a project, which will monitor the implementation of integrated urban investment
Пресцентър Новини България получи подкрепа от ООН чрез програмата Хабитат за проект, който ще проследи изпълнението на интегрираните градски инвестиции
The Commission shall, in cooperation with the focal points referred to in Article 12, monitor the implementation of this Directive by Member States.
Комисията, в сътрудничество с лицата за контакти, посочени в член 12, следи за изпълнението на настоящата директива от държавите-членки.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文