ВОДЕНО - превод на Английски

led
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
driven
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение
guided
ръководство
водач
наръчник
пътеводител
екскурзовод
гид
справочник
ориентир
гайд
упътване
conducted
поведение
провеждане
извършване
деяние
провеждат
проведе
извършват
воденето
извърши
водят
hosted
домакин
множество
хост
гостоприемник
приемник
хоста
хостинг
да хоствате
хостват
войнство
brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
presided
председателства
ръководи
председател
водеща
управлява
lead
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
leading
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
leaded
оловен
водени
олово
ръководен
under the leadership

Примери за използване на Водено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Достатъчно говорене- Шоу след„Достатъчно Издръжлив“ водено от Байрън Сакстън.
Tough Talk- A post-show to Tough Enough hosted by Byron Saxton.
Последната песен е интервю на събраната група, водено от Джей Лено.
The final track is a group interview conducted by Jay Leno.
Индексите продължават с пропадането си, като разпродаването се засилва, водено от акциите….
The indices continue with their collapse as the sell-off increases, driven by the shares o….
Мексико продължи да бъде водено от генерал Санта Анна.
The Mexican Army was lead by President General Santa Anna.
Изпълнение на стратегиите за водено от общностите местно развитие;
Implementation of community- led local development strategies;
Нейната майка бе водено ищеца,, но не се споменава.
Her mother was lead plaintiff, but there was no mention of her father.
Търсенето продължи да бъде водено от големите международни компании.
They are sought by leading international companies.
Водено от наследника на Хаято Мизороги.".
Led by Scion of Hayato Mizorogi".
Изследването, водено от Белмонте, бе публикувано в списанието Cell в края на миналата година.
The research lead by Belmonte was published in the journal Cell last year.
Интервюто бе водено от д-р. Med.
The interview was led by dr. med.
Бъдещето на чистите камиони трябва да бъде водено от иновацията.
The future of this industry will be lead by innovation.
То било водено от Енрико Дандало.
It was led by Enrico Valdinoci.
Демоните работят в него и то е водено с хитрост от Сатана.
The world is full of them and they are lead by the devil.
Водено от общностите местно развитие.
Community Led Local Development.
Занятието ще бъде водено от.
This workshop will be lead by.
Интервюто бе водено от д-р. Med. Юлия народи.
The interview was led by dr. med. Julia peoples.
Осъществяване на инвестиции в контекста на стратегии за водено от общностите местно развитие;
Investments in the context of community- led local development strategies;
Шествието ще бъде водено от….
The walk will be led by….
Поиграха и хоро, водено от кмета.
They also denced a horo led by the mayor.
Друго лейбъристко правителство, водено от Харолд.
After two different Labour governments, led by Harold.
Резултати: 830, Време: 0.1339

Водено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски